# | TITLE TITRE TÍTULO | DOCUMENT DOCUMENT DOCUMENTO | Date uploaded Date de téléchargement Fecha de subida |
---|
GEN-001 | CORRESPONDENCE FROM THE COMMISSION CHAIRMAN REGARDING AN UPDATE ON PROCEDURES FOR COMMISSION DECISIONS IN 2020 CORRESPONDANCE DU PRÉSIDENT DE LA COMMISSION CONCERNANT UNE MISE À JOUR DES PROCÉDURES POUR LES DÉCISIONS DE LA COMMISSION EN 2020 CORRESPONDENCIA DEL PRESIDENTE DE LA COMISIÓN SOBRE LA ACTUALIZACIÓN DE LOS PROCEDIMIENTOS PARA LA TOMA DE DECISIONES DE LA COMISIÓN EN 2020
| | |
GEN-002 | WORK TO BE CARRIED OUT IN LIEU OF THE 22ND SPECIAL MEETING OF THE INTERNATIONAL COMMISSION FOR THE CONSERVATION OF ATLANTIC TUNAS (ICCAT) ESSENTIAL COMMISSION BUSINESS TO BE DISCUSSED VIA CORRESPONDENCE TRAVAUX À RÉALISER À LA PLACE DE LA 22E RÉUNION EXTRAORDINAIRE DE LA COMMISSION INTERNATIONALE POUR LA CONSERVATION DES THONIDÉS DE L’ATLANTIQUE (ICCAT) QUESTIONS ESSENTIELLES QUE LA COMMISSION ABORDERA PAR CORRESPONDANCE TRABAJOS QUE SE TIENEN QUE DESARROLLAR EN LUGAR DE LA 22ª REUNIÓN EXTRAORDINARIA DE LA COMISIÓN INTERNACIONAL PARA LA CONSERVACIÓN DEL ATÚN ATLÁNTICO (ICCAT) ASUNTOS ESENCIALES DE LA COMISIÓN QUE SE TIENEN QUE DEBATIR POR CORRESPONDENCIA
| | |
GEN-002 (A) | WORK TO BE CARRIED OUT IN LIEU OF THE 22ND SPECIAL MEETING OF THE INTERNATIONAL COMMISSION FOR THE CONSERVATION OF ATLANTIC TUNAS (ICCAT) ESSENTIAL COMMISSION BUSINESS TO BE DISCUSSED VIA CORRESPONDENCE TRAVAUX À RÉALISER À LA PLACE DE LA 22E RÉUNION EXTRAORDINAIRE DE LA COMMISSION INTERNATIONALE POUR LA CONSERVATION DES THONIDÉS DE L’ATLANTIQUE (ICCAT) QUESTIONS ESSENTIELLES QUE LA COMMISSION ABORDERA PAR CORRESPONDANCE TRABAJOS QUE SE TIENEN QUE DESARROLLAR EN LUGAR DE LA 22ª REUNIÓN EXTRAORDINARIA DE LA COMISIÓN INTERNACIONAL PARA LA CONSERVACIÓN DEL ATÚN ATLÁNTICO (ICCAT) ASUNTOS ESENCIALES DE LA COMISIÓN QUE SE TIENEN QUE DEBATIR POR CORRESPONDENCIA
| | |
GEN-003 | | | |
GEN-004 | PANELS SOUS-COMMISSIONS SUBCOMISIONES
| | |
GEN-004 (A) | PANELS SOUS-COMMISSIONS SUBCOMISIONES
| | |
GEN-005 | DOCUMENT ACCESS INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR ACCÉDER AUX DOCUMENTS INSTRUCCIONES PARA ACCEDER A DOCUMENTOS
| | |
GEN-006 | List of official contacts for each CPC (per subsidiary body of the Commission) and Observers Liste des contacts officiels pour chaque CPC (par organe subsidiaire de la Commission) et Observateurs Lista de contactos oficiales para cada CPC (por órgano subsidiario de la Comisión) y Observadores
| | |
GEN-006 (A) | List of official contacts for each CPC (per subsidiary body of the Commission) and Observers Liste des contacts officiels pour chaque CPC (par organe subsidiaire de la Commission) et Observateurs Lista de contactos oficiales para cada CPC (por órgano subsidiario de la Comisión) y Observadores
| | |
GEN-006 (B) | List of official contacts for each CPC (per subsidiary body of the Commission) and Observers Liste des contacts officiels pour chaque CPC (par organe subsidiaire de la Commission) et Observateurs Lista de contactos oficiales para cada CPC (por órgano subsidiario de la Comisión) y Observadores
| | |
GEN-006 (C) | List of official contacts for each CPC (per subsidiary body of the Commission) and Observers Liste des contacts officiels pour chaque CPC (par organe subsidiaire de la Commission) et Observateurs Lista de contactos oficiales para cada CPC (por órgano subsidiario de la Comisión) y Observadores
| | |
GEN-006 (D) | List of official contacts for each CPC (per subsidiary body of the Commission) and Observers Liste des contacts officiels pour chaque CPC (par organe subsidiaire de la Commission) et Observateurs Lista de contactos oficiales para cada CPC (por órgano subsidiario de la Comisión) y Observadores
| | |
GEN-006 (E) | List of official contacts for each CPC (per subsidiary body of the Commission) and Observers Liste des contacts officiels pour chaque CPC (par organe subsidiaire de la Commission) et Observateurs Lista de contactos oficiales para cada CPC (por órgano subsidiario de la Comisión) y Observadores
| | |
GEN-006 (F) | List of official contacts for each CPC (per subsidiary body of the Commission) and Observers Liste des contacts officiels pour chaque CPC (par organe subsidiaire de la Commission) et Observateurs Lista de contactos oficiales para cada CPC (por órgano subsidiario de la Comisión) y Observadores
| | |
GEN-006 (G) | List of official contacts for each CPC (per subsidiary body of the Commission) and Observers Liste des contacts officiels pour chaque CPC (par organe subsidiaire de la Commission) et Observateurs Lista de contactos oficiales para cada CPC (por órgano subsidiario de la Comisión) y Observadores
| | |
GEN-006 (H) | List of official contacts for each CPC (per subsidiary body of the Commission) and Observers Liste des contacts officiels pour chaque CPC (par organe subsidiaire de la Commission) et Observateurs Lista de contactos oficiales para cada CPC (por órgano subsidiario de la Comisión) y Observadores
| | |
GEN-006 (I) | List of official contacts for each CPC (per subsidiary body of the Commission) and Observers Liste des contacts officiels pour chaque CPC (par organe subsidiaire de la Commission) et Observateurs Lista de contactos oficiales para cada CPC (por órgano subsidiario de la Comisión) y Observadores
| | |
GEN-006 (J) | List of official contacts for each CPC (per subsidiary body of the Commission) and Observers Liste des contacts officiels pour chaque CPC (par organe subsidiaire de la Commission) et Observateurs Lista de contactos oficiales para cada CPC (por órgano subsidiario de la Comisión) y Observadores
| | |
GEN-006 (K) | List of official contacts for each CPC (per subsidiary body of the Commission) and Observers Liste des contacts officiels pour chaque CPC (par organe subsidiaire de la Commission) et Observateurs Lista de contactos oficiales para cada CPC (por órgano subsidiario de la Comisión) y Observadores
| | |
GEN-006 (L) | (REVISED) List of official contacts for each CPC (per subsidiary body of the Commission) and Observers (RÉVISÉ) Liste des contacts officiels pour chaque CPC (par organe subsidiaire de la Commission) et Observateurs (REVISADO) Lista de contactos oficiales para cada CPC (por órgano subsidiario de la Comisión) y Observadores
| | |
GEN-006 (M) | List of official contacts for each CPC (per subsidiary body of the Commission) and Observers Liste des contacts officiels pour chaque CPC (par organe subsidiaire de la Commission) et Observateurs Lista de contactos oficiales para cada CPC (por órgano subsidiario de la Comisión) y Observadores
| | |
GEN-006 (N) | List of official contacts for each CPC (per subsidiary body of the Commission) and Observers Liste des contacts officiels pour chaque CPC (par organe subsidiaire de la Commission) et Observateurs Lista de contactos oficiales para cada CPC (por órgano subsidiario de la Comisión) y Observadores
| | |
GEN-006 (O) | List of official contacts for each CPC (per subsidiary body of the Commission) and Observers Liste des contacts officiels pour chaque CPC (par organe subsidiaire de la Commission) et Observateurs Lista de contactos oficiales para cada CPC (por órgano subsidiario de la Comisión) y Observadores
| | |
GEN-006 (P) | List of official contacts for each CPC (per subsidiary body of the Commission) and Observers Liste des contacts officiels pour chaque CPC (par organe subsidiaire de la Commission) et Observateurs Lista de contactos oficiales para cada CPC (por órgano subsidiario de la Comisión) y Observadores
| | |
GEN-006 (Q) | List of official contacts for each CPC (per subsidiary body of the Commission) and Observers Liste des contacts officiels pour chaque CPC (par organe subsidiaire de la Commission) et Observateurs Lista de contactos oficiales para cada CPC (por órgano subsidiario de la Comisión) y Observadores
| | |
GEN-006 (R) | List of official contacts for each CPC (per subsidiary body of the Commission) and Observers Liste des contacts officiels pour chaque CPC (par organe subsidiaire de la Commission) et Observateurs Lista de contactos oficiales para cada CPC (por órgano subsidiario de la Comisión) y Observadores
| | |
GEN-007 | DEADLINES FOR SUBMISSION OF DOCUMENTS TO THE 2020 COMMISSION DECISION MAKING PROCESS DATES LIMITES DE SOUMISSION DES DOCUMENTS AU PROCESSUS DE PRISE DE DÉCISIONS DE LA COMMISSION DE 2020 FECHAS LÍMITE PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS EN EL PROCESO DE TOMA DE DECISIONES DE LA COMISIÓN EN 2020
| | |
GEN-007 (A) | DEADLINES FOR SUBMISSION OF DOCUMENTS TO THE 2020 COMMISSION DECISION MAKING PROCESS DATES LIMITES DE SOUMISSION DES DOCUMENTS AU PROCESSUS DE PRISE DE DÉCISIONS DE LA COMMISSION DE 2020 FECHAS LÍMITE PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS EN EL PROCESO DE TOMA DE DECISIONES DE LA COMISIÓN EN 2020
| | |
GEN-007 (B) | DEADLINES FOR SUBMISSION OF DOCUMENTS TO THE 2020 COMMISSION DECISION MAKING PROCESS DATES LIMITES DE SOUMISSION DES DOCUMENTS AU PROCESSUS DE PRISE DE DÉCISIONS DE LA COMMISSION DE 2020 FECHAS LÍMITE PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS EN EL PROCESO DE TOMA DE DECISIONES DE LA COMISIÓN EN 2020
| | |
GEN-007 (C) | DEADLINES FOR SUBMISSION OF DOCUMENTS TO THE 2020 COMMISSION DECISION MAKING PROCESS DATES LIMITES DE SOUMISSION DES DOCUMENTS AU PROCESSUS DE PRISE DE DÉCISIONS DE LA COMMISSION DE 2020 FECHAS LÍMITE PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS EN EL PROCESO DE TOMA DE DECISIONES DE LA COMISIÓN EN 2020
| | |
GEN-007 (D) | DEADLINES FOR SUBMISSION OF DOCUMENTS TO THE 2020 COMMISSION DECISION MAKING PROCESS DATES LIMITES DE SOUMISSION DES DOCUMENTS AU PROCESSUS DE PRISE DE DÉCISIONS DE LA COMMISSION DE 2020 FECHAS LÍMITE PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS EN EL PROCESO DE TOMA DE DECISIONES DE LA COMISIÓN EN 2020
| | |
GEN-007 (E) | DEADLINES FOR SUBMISSION OF DOCUMENTS TO THE 2020 COMMISSION DECISION MAKING PROCESS DATES LIMITES DE SOUMISSION DES DOCUMENTS AU PROCESSUS DE PRISE DE DÉCISIONS DE LA COMMISSION DE 2020 FECHAS LÍMITE PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS EN EL PROCESO DE TOMA DE DECISIONES DE LA COMISIÓN EN 2020
| | |
GEN-007 (F) | DEADLINES FOR SUBMISSION OF DOCUMENTS TO THE 2020 COMMISSION DECISION MAKING PROCESS DATES LIMITES DE SOUMISSION DES DOCUMENTS AU PROCESSUS DE PRISE DE DÉCISIONS DE LA COMMISSION DE 2020 FECHAS LÍMITE PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS EN EL PROCESO DE TOMA DE DECISIONES DE LA COMISIÓN EN 2020
| | |
# | TITLE TITRE TÍTULO | DOCUMENT DOCUMENT DOCUMENTO | Date uploaded Date de téléchargement Fecha de subida |
---|
PLE-100 | NOTES ON ESSENTIAL COMMISSION BUSINESS TO BE DISCUSSED VIA CORRESPONDENCE NOTES SUR LES QUESTIONS ESSENTIELLES QUE LA COMMISSION ABORDERA PAR CORRESPONDANCE NOTAS SOBRE ASUNTOS ESENCIALES DE LA COMISIÓN QUE SE DEBATIRÁN POR CORRESPONDENCIA
| | |
PLE-101 | REPORT OF THE VIRTUAL WORKING GROUP ON REVIEW OF RULES OF PROCEDURE RAPPORT DE LA RÉUNION DU GROUPE DE TRAVAIL VIRTUEL SUR LA RÉVISION DU RÈGLEMENT INTÉRIEUR INFORME DE LA REUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO VIRTUAL SOBRE LA REVISIÓN DEL REGLAMENTO INTERNO
| | |
PLE-102 | COMPENDIUM MANAGEMENT RECOMMENDATIONS AND RESOLUTIONS ADOPTED BY ICCAT FOR THE CONSERVATION OF ATLANTIC TUNAS AND TUNA-LIKE SPECIES RECUEIL DE RECOMMANDATIONS DE GESTION ET RÉSOLUTIONS ANNEXES ADOPTÉES PAR L’ICCAT POUR LA CONSERVATION DES THONIDÉS ET ESPÈCES VOISINES DE L’ATLANTIQUE COMPENDIO DE RECOMENDACIONES Y RESOLUCIONES EN MATERIA DE ORDENACIÓN ADOPTADAS POR ICCAT PARA LA CONSERVACIÓN DE LOS TÚNIDOS ATLÁNTICOS Y ESPECIES AFINES
| | |
PLE-103 | STREAMLINING OF ICCAT CONSERVATION AND MANAGEMENT MEASURES SIMPLIFICATION DES MESURES DE CONSERVATION ET DE GESTION DE L’ICCAT SIMPLIFICAR LAS MEDIDAS DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN DE ICCAT
| | |
PLE-104 | 2020 SCRS ADVICE TO THE COMMISSION AVIS DU SCRS DE 2020 À LA COMMISSION ASESORAMIENTO DEL SCRS EN 2020
| | |
PLE-105 | 2020 SECRETARIAT REPORT ON RESEARCH AND STATISTICS RAPPORT DE 2020 DU SECRETARIAT SUR LA RECHERCHE ET LES STATISTIQUES INFORME DE LA SECRETARÍA SOBRE ESTADÍSTICAS Y COORDINACIÓN DE LA INVESTIGACIÓN
| | |
PLE-105 (A) | 2020 SECRETARIAT REPORT ON RESEARCH AND STATISTICS RAPPORT DE 2020 DU SECRETARIAT SUR LA RECHERCHE ET LES STATISTIQUES INFORME DE LA SECRETARÍA SOBRE ESTADÍSTICAS Y COORDINACIÓN DE LA INVESTIGACIÓN
| | |
PLE-105 (B) | 2020 SECRETARIAT REPORT ON RESEARCH AND STATISTICS RAPPORT DE 2020 DU SECRETARIAT SUR LA RECHERCHE ET LES STATISTIQUES INFORME DE LA SECRETARÍA SOBRE ESTADÍSTICAS Y COORDINACIÓN DE LA INVESTIGACIÓN
| | |
PLE-105 (C) | 2020 SECRETARIAT REPORT ON RESEARCH AND STATISTICS RAPPORT DE 2020 DU SECRETARIAT SUR LA RECHERCHE ET LES STATISTIQUES INFORME DE LA SECRETARÍA SOBRE ESTADÍSTICAS Y COORDINACIÓN DE LA INVESTIGACIÓN
| | |
PLE-106 | TENTATIVE SCRS AND COMMISSION CALENDAR FOR 2021 CALENDRIER PROVISOIRE DES RÉUNIONS DU SCRS ET DE LA COMMISSION DE 2021 CALENDARIO PROVISIONAL DEL SCRS Y DE LA COMISIÓN PARA 2021
| | |
PLE-106 (A) | TENTATIVE SCRS AND COMMISSION CALENDAR FOR 2021 CALENDRIER PROVISOIRE DES RÉUNIONS DU SCRS ET DE LA COMMISSION DE 2021 CALENDARIO PROVISIONAL DEL SCRS Y DE LA COMISIÓN PARA 2021
| | |
PLE-106 (B) | TENTATIVE SCRS AND COMMISSION CALENDAR FOR 2021 CALENDRIER PROVISOIRE DES RÉUNIONS DU SCRS ET DE LA COMMISSION DE 2021 CALENDARIO PROVISIONAL DEL SCRS Y DE LA COMISIÓN PARA 2021
| | |
PLE-106 (C) | TENTATIVE SCRS AND COMMISSION CALENDAR FOR 2021 CALENDRIER PROVISOIRE DES RÉUNIONS DU SCRS ET DE LA COMMISSION DE 2021 CALENDARIO PROVISIONAL DEL SCRS Y DE LA COMISIÓN PARA 2021
| | |
PLE-106 (D) | TENTATIVE SCRS AND COMMISSION CALENDAR FOR 2021 CALENDRIER PROVISOIRE DES RÉUNIONS DU SCRS ET DE LA COMMISSION DE 2021 CALENDARIO PROVISIONAL DEL SCRS Y DE LA COMISIÓN PARA 2021
| | |
PLE-106 (E) | TENTATIVE SCRS AND COMMISSION CALENDAR FOR 2021 CALENDRIER PROVISOIRE DES RÉUNIONS DU SCRS ET DE LA COMMISSION DE 2021 CALENDARIO PROVISIONAL DEL SCRS Y DE LA COMISIÓN PARA 2021
| | |
PLE-109 | COLLABORATION WITH OTHER INTERNATIONAL ORGANIZATIONS COLLABORATION AVEC D’AUTRES ORGANISATIONS INTERNATIONALES COLABORACIÓN CON OTRAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES
| | |
| Annex 1 - ARRANGEMENT BETWEEN THE SOUTH EAST ATLANTIC FISHERIES ORGANIZATION AND THE INTERNATIONAL COMMISSION FOR THE CONSERVATION OF ATLANTIC TUNAS Annexe 1 - ACCORD ENTRE L’ORGANISATION DES PÊCHES DE L'ATLANTIQUE SUD-EST ET LA COMMISSION INTERNATIONALE POUR LA CONSERVATION DES THONIDÉS DE L’ATLANTIQUE Anexo 1 - ACUERDO ENTRE LA ORGANIZACIÓN DE PESCA DEL ATLÁNTICO SURORIENTAL Y LA COMISIÓN INTERNACIONAL PARA LA CONSERVACIÓN DEL ATÚN ATLÁNTICO
| | |
PLE-110 | Statement by Global Tuna Alliance Déclaration du Global Tuna Alliance et du Tuna Protection Alliance Declaración de Global Tuna Alliance y Tuna Protection Alliance
| | |
PLE-111 | | | |
PLE-112 | | | |
PLE-113 | | | |
PLE-114 | | | |
PLE-115 | ISSF Statement to the ICCAT Plenary DÉCLARATION DE L'ISSF À LA PLÉNIÈRE DE L'ICCAT Declaración de la ISSF a la Plenaria de ICCAT
| | |
PLE-116 | | | |
PLE-117 | STATEMENT TO THE ICCAT PLENARY OF UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND DÉCLARATION DU ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D'IRLANDE DU NORD À LA PLÉNIÈRE DE l’ICCAT DECLARACIÓN DEL REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE A LAS PLENARIAS DE ICCAT
| | |
PLE-118 | U.S. STATEMENT TO THE COMMISSION PLENARY DÉCLARATION DES ÉTATS-UNIS À LA PLÉNIÈRE DE LA COMMISSION DECLARACIÓN DE ESTADOS UNIDOS A LAS SESIONES PLENARIAS DE LA COMISIÓN
| | |
PLE-119 | LETTER FROM COMMISSION CHAIR ON THE WAY FORWARD ON ROUND 2 OF CORRESPONDANCE PERIOD LETTRE DU PRÉSIDENT DE LA COMMISSION SUR LA MARCHE À SUIVRE DU DEUXIÈME TOUR DE LA PÉRIODE DE CORRESPONDANCE CARTA DEL PRESIDENTE DE LA COMISIÓN SOBRE EL CAMINO A SEGUIR EN LA SEGUNDA RONDA DEL PERIODO DE CORRESPONDENCIA
| | |
| Annex 1 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT PLE-109 Annexe 1 - COMPILATION DES COMMENTAIRES DU DOCUMENT PLE-109 Anexo 1 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO PLE-109
| | |
PLE-120 | LETTER FROM THE COMMISSION CHAIR ON PROGRESS ON ESSENTIAL COMMISSION BUSINESS TO BE DISCUSSED VIA CORRESPONDENCE LETTRE DU PRÉSIDENT DE LA COMMISSION SUR L’ÉTAT D’AVANCEMENT DES QUESTIONS ESSENTIELLES DE LA COMMISSION À DISCUTER PAR CORRESPONDANCE CARTA DEL PRESIDENTE DE LA COMISIÓN SOBRE LOS PROGRESOS EN LOS ASUNTOS ESENCIALES DE LA COMISIÓN QUE SE TIENEN QUE DEBATIR POR CORRESPONDENCIA
| | |
| Annex 1 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT PLE_106 Annexe 1 - COMPILATION DES COMMENTAIRES DU DOCUMENT PLE_106 Anexo 1 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO PLE_106
| | |
| Annex 2 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT PLE-119 Annexe 2 - COMPILATION DES COMMENTAIRES DU DOCUMENT PLE-119 Anexo 2 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO PLE-119
| | |
PLE-121 | | | |
PLE-122 | | | |
PLE-123 | EUROPEAN UNION STATEMENT TO THE PLENARY ON STACFAD DÉCLARATION DE L'UNION EUROPÉENNE À LA PLÉNIÈRE CONCERNANT LE COMITÉ PERMANENT POUR LES FINANCES ET L’ADMINISTRATION (STACFAD) DECLARACIÓN DE LA UNIÓN EUROPEA A LAS PLENARIAS SOBRE EL COMITÉ PERMANENTE DE FINANZAS Y ADMINISTRACIÓN (STACFAD)
| | |
PLE-124 | | | |
PLE-125 | STATEMENT BY SENEGAL TO PLENARY ON STACFAD DECLARACIÓN DE SENEGAL A LAS PLENARIAS SOBRE EL STACFAD DÉCLARATION DU SÉNÉGAL À LA PLÉNIÈRE CONCERNANT LE STACFAD
| | |
PLE-126 | | | |
PLE-127 | STATEMENT BY THE UNITED KINGDOM TO PLENARY ON PANEL 4 DÉCLARATION DU ROYAUME-UNI À LA PLÉNIÈRE CONCERNANT LA SOUS-COMMISSION 4 DECLARACIÓN DEL REINO UNIDO A LAS SESIONES PLENARIAS SOBRE LA SUBCOMISIÓN 4
| | |
PLE-128 | | | |
PLE-129 | LETTER FROM THE COMMISSION CHAIR ON PROGRESS ON ESSENTIAL COMMISSION BUSINESS TO BE DISCUSSED VIA CORRESPONDENCE (ROUND #3 – PART II) LETTRE DU PRÉSIDENT DE LA COMMISSION SUR L’ÉTAT D’AVANCEMENT DES QUESTIONS ESSENTIELLES DE LA COMMISSION À DISCUTER PAR CORRESPONDANCE (3e TOUR - IIe PARTIE) CARTA DEL PRESIDENTE DE LA COMISIÓN SOBRE LOS PROGRESOS EN ASUNTOS ESENCIALES DE LA COMISIÓN QUE SE TIENEN QUE DEBATIR POR CORRESPONDENCIA (TERCERA RONDA - PARTE II)
| | |
| Annex 1 - COMMENTS AND PROPOSED EDITS TO DOCUMENT PLE-106A Annexe 1 - COMPILATION DES COMMENTAIRES ET SUGGESTION DE MODIFICATIONS DU DOCUMENT PLE-106A Anexo 1 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS Y CAMBIOS SUGERIDOS AL DOCUMENTO PLE-106A
| | |
| Annex 2 - COMMENTS TO DOCUMENT STF-250 Annexe 2 - COMPILATION DES COMMENTAIRES DU DOCUMENT STF-250 Anexo 2 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO STF-250
| | |
| Annex 3 - COMMENTS AND PROPOSED EDITS TO DOCUMENT PA3-750 Annexe 3 - COMPILATION DES COMMENTAIRES ET SUGGESTION DE MODIFICATIONS DU DOCUMENT PA3-750 Anexo 3 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS Y CAMBIOS SUGERIDOS AL DOCUMENTO PA3-750
| | |
| Annex 4 - COMMENTS TO DOCUMENT PA4-850 Annexe 4 - COMPILATION DES COMMENTAIRES DU DOCUMENT PA4-850 Anexo 4 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO PA4-850
| | |
PLE-130 | STATEMENT BY NICARAGUA TO PLENARY ON PANEL 1 DÉCLARATION DU NICARAGUA À LA PLÉNIÈRE AU SUJET DE LA SOUS-COMMISSION 1. DECLARACIÓN DE NICARAGUA A LAS PLENARIAS SOBRE LA SUBCOMISIÓN 1
| | |
PLE-131 | STATEMENT BY GUATEMALA TO PLENARY ON PANEL 1 DÉCLARATION DU GUATEMALA À LA PLÉNIÈRE AU SUJET DE LA SOUS-COMMISSION 1 DECLARACIÓN DE GUATEMALA A LAS PLENARIAS SOBRE LA SUBCOMISIÓN 1
| | |
PLE-132 | | | |
PLE-133 | EL SALVADOR'S STATEMENT TO PLENARY ON PANEL 1 DÉCLARATION DU SALVADOR À LA PLÉNIÈRE CONCERNANT LA SOUS-COMMISSION 1 DECLARACION DE EL SALVADOR A LAS PLENARIAS SOBRE LA SUBCOMISON 1
| | |
PLE-134 | CHINESE TAIPEI'S STATEMENT TO PLENARY ON PANEL 1 DÉCLARATION DU TAIPEI CHINOIS À LA PLÉNIÈRE CONCERNANT LA SOUS-COMMISSION 1 DECLARACIÓN DE TAIPEI CHINO A LAS PLENARIAS SOBRE LA SUBCOMISIÓN 1
| | |
PLE-135 | JAPAN'S STATEMENT TO PLENARY ON PANEL 1 DÉCLARATION DU JAPON À LA PLÉNIÈRE EN CE QUI CONCERNE LA SOUS-COMMISSION 1 DECLARACIÓN DE JAPÓN A LAS PLENARIAS SOBRE LA SUBCOMISIÓN 1
| | |
PLE-136 | | | |
PLE-137 | STATEMENT BY SENEGAL TO PLENARY ON PANEL 1 DECLARATION DU SENEGAL A LA PLENIERE AU SUJET DE LA SOUS-COMMISSION 1 DECLARACIÓN DE SENEGAL A LAS PLENARIAS SOBRE LA SUBCOMISIÓN 1
| | |
PLE-138 | | | |
PLE-139 | STATEMENT BY THE UNITED STATES TO PLENARY ON PANEL 1 DÉCLARATION DES ÉTATS-UNIS À LA PLÉNIÈRE AU SUJET DE LA SOUS-COMMISSION 1 DECLARACIÓN DE ESTADOS UNIDOS A LAS PLENARIAS EN RELACIÓN CON LA SUBCOMISIÓN 1
| | |
PLE-140 | STATEMENT BY PANAMA TO PLENARY DÉCLARATION DU PANAMA À LA PLÉNIÈRE DECLARACIÓN DE PANAMÁ A LAS PLENARIAS
| | |
PLE-141 | LETTER FROM THE COMMISSION CHAIR ON PROGRESS ON ESSENTIAL COMMISSION BUSINESS TO BE DISCUSSED VIA CORRESPONDENCE (Round #3 – Part III) LETTRE DU PRÉSIDENT DE LA COMMISSION SUR L’ÉTAT D’AVANCEMENT DES QUESTIONS ESSENTIELLES DE LA COMMISSION À DISCUTER PAR CORRESPONDANCE (3e tour - IIIe partie) CARTA DEL PRESIDENTE DE LA COMISIÓN SOBRE LOS PROGRESOS EN LOS ASUNTOS ESENCIALES DE LA COMISIÓN QUE SE TIENEN QUE DEBATIR POR CORRESPONDENCIA (Tercera ronda - Parte III)
| | |
| ANNEX 1 - COMPILED COMMENTS AND SUGGESTED EDITS TO DOCUMENT PLE-106B ANNEXE 1 - COMPILATION DES COMMENTAIRES ET CHANGEMENTS SUGGÉRÉS AU DOCUMENT PLE-106B ANEXO 1 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS Y CAMBIOS SUGERIDOS AL DOCUMENTO PLE-106B
| | |
| ANNEX 2 - COMPILED COMMENTS AND SUGGESTED EDITS TO DOCUMENT PWG-450 ANNEXE 2 - COMPILATION DES COMMENTAIRES ET CHANGEMENTS SUGGÉRÉS AU DOCUMENT PWG-450 ANEXO 2 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS Y CAMBIOS SUGERIDOS AL DOCUMENTO PWG-450
| | |
| ANNEX 3 - COMPILED COMMENTS AND SUGGESTED EDITS TO DOCUMENT PA1-550 ANNEXE 3 - COMPILATION DES COMMENTAIRES ET CHANGEMENTS SUGGÉRÉS AU DOCUMENT PA1-550 ANEXO 3 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS Y CAMBIOS SUGERIDOS AL DOCUMENTO PA1-550
| | |
| ANNEX 4 - COMPILED COMMENTS AND SUGGESTED EDITS TO DOCUMENT PA2-650 ANNEXE 4 - COMPILATION DES COMMENTAIRES ET CHANGEMENTS SUGGÉRÉS AU DOCUMENT PA2-650 ANEXO 4 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS Y CAMBIOS SUGERIDOS AL DOCUMENTO PA2-650
| | |
| ANNEX 5 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT PLE-129 (COMMISSION CHAIR'S LETTER ROUND 3 - PART III) ANNEXE 5 - COMPILATION DES COMMENTAIRES AU DOCUMENT PLE-129 (LETTRE DU PRÉSIDENT DE LA COMMISSION, TROISIÈME TOUR - IIIE PARTIE ANEXO 5 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO PLE-129 (CARTA DEL PRESIDENTE DE LA COMISIÓN, TERCERA RONDA - PARTE III)
| | |
PLE-142 | STATEMENT BY GUATEMALA TO PLENARY DÉCLARATION DU GUATEMALA À LA PLÉNIÈRE DECLARACIÓN DE GUATEMALA A LAS PLENARIAS
| | |
PLE-143 | STATEMENT BY HONDURAS TO PLENARY DÉCLARATION DU HONDURAS À LA PLÉNIÈRE DECLARACIÓN DE HONDURAS A LAS SESIONES PLENARIAS
| | |
PLE-144 | LETTER FROM THE COMMISSION CHAIR ON PROGRESS ON ESSENTIAL COMMISSION BUSINESS TO BE DISCUSSED VIA CORRESPONDENCE (ROUND #3 – PART IV) LETTRE DU PRÉSIDENT DE LA COMMISSION SUR L’ÉTAT D’AVANCEMENT DES QUESTIONS ESSENTIELLES QUE LA COMMISSION DOIT DISCUTER PAR CORRESPONDANCE (3ème tour - IV Partie) CARTA DEL PRESIDENTE DE LA COMISIÓN SOBRE LOS PROGRESOS EN LOS ASUNTOS ESENCIALES QUE DEBE DEBATIR LA COMISIÓN POR CORRESPONDENCIA (Tercera ronda - Parte IV)
| | |
| ANNEX 1 - COMPILED COMMENTS AND SUGGESTED EDITS TO DOCUMENT PLE-106D ANNEXE 1 - COMPILATION DES COMMENTAIRES ET CHANGEMENTS SUGGÉRÉS AU DOCUMENT PLE-106D ANEXO 1 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS Y CAMBIOS SUGERIDOS AL DOCUMENTO PLE-106D
| | |
| ANNEX 2 - COMPILED COMMENTS AND SUGGESTED EDITS TO DOCUMENT PLE-150 ANNEXE 2 - COMPILATION DES COMMENTAIRES ET CHANGEMENTS SUGGÉRÉS AU DOCUMENT PLE-150 ANEXO 2 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS Y CAMBIOS SUGERIDOS AL DOCUMENTO PLE-150
| | |
| ANNEX 3 - COMPILED COMMENTS AND SUGGESTED EDITS TO DOCUMENT COC-350 ANNEXE 3 - COMPILATION DES COMMENTAIRES ET CHANGEMENTS SUGGÉRÉS AU DOCUMENT COC-350 ANEXO 3 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS Y CAMBIOS SUGERIDOS AL DOCUMENTO COC-350
| | |
PLE-145 | STATEMENT BY PANAMA TO PLENARY DÉCLARATION DU PANAMA À LA PLÉNIÈRE DECLARACIÓN DE PANAMÁ A LAS SESIONES PLENARIAS
| | |
PLE-146 | STATEMENT BY THE EUROPEAN UNION TO PLENARY DÉCLARATION DE L’UNION EUROPÉENNE À LA PLÉNIÈRE DECLARACIÓN DE LA UNIÓN EUROPEA A LAS SESIONES PLENARIAS
| | |
PLE-147 | LETTER FROM THE COMMISSION CHAIR ON CLOSURE OF THE CORRESPONDENCE PERIOD OF ESSENTIAL COMMISSION BUSINESS IN 2020 IN LIEU OF THE 22ND SPECIAL MEETING OF THE COMMISSION LETTRE DU PRÉSIDENT DE LA COMMISSION SUR LA CLÔTURE DE LA PÉRIODE DE CORRESPONDANCE DES QUESTIONS ESSENTIELLES DEVANT ÊTRE TRAITÉES PAR LA COMMISSION EN 2020 EN LIEU ET PLACE DE LA 22E RÉUNION EXTRAORDINAIRE DE LA COMMISSION CARTA DEL PRESIDENTE DE LA COMISIÓN SOBRE EL CIERRE DEL PERIODO DE CORRESPONDENCIA SOBRE LOS ASUNTOS ESENCIALES DE LA COMISIÓN EN 2020 EN LUGAR DE LA 22ª REUNIÓN EXTRAORDINARIA DE LA COMISIÓN
| | |
| ANNEX 1 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT PLE-144 ANNEXE 1 - COMPILATION DES COMMENTAIRES AU DOCUMENT PLE-144 ANEXO 1 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO PLE-144
| | |
PLE-150 | (REVISED) - SUMMARY REPORT BY THE COMMISSION CHAIR (RÉVISÉ) - RAPPORT DE SYNTHÈSE DU PRÉSIDENT DE LA COMMISSION (REVISADO) - INFORME RESUMIDO DEL PRESIDENTE DE LA COMISIÓN
| | |
PLE-150 (A) | SUMMARY REPORT BY THE COMMISSION CHAIR RAPPORT DE SYNTHÈSE DU PRÉSIDENT DE LA COMMISSION INFORME RESUMIDO DEL PRESIDENTE DE LA COMISIÓN
| | |
# | TITLE TITRE TÍTULO | DOCUMENT DOCUMENT DOCUMENTO | Date uploaded Date de téléchargement Fecha de subida |
---|
STF-200 | NOTES ON ESSENTIAL BUSINESS OF THE STANDING COMMITTEE ON FINANCE AND ADMINISTRATION (STACFAD) TO BE DISCUSSED VIA CORRESPONDENCE NOTES SUR LES QUESTIONS ESSENTIELLES QUE LE COMITÉ PERMANENT POUR LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (STACFAD) ABORDERA PAR CORRESPONDANCE NOTAS SOBRE ASUNTOS ESENCIALES DEL COMITÉ PERMANENTE DE FINANZAS Y ADMINISTRACIÓN (STACFAD) QUE SE DEBATIRÁN POR CORRESPONDENCIA
| | |
STF-201 | 2020 ADMINISTRATIVE REPORT RAPPORT ADMINISTRATIF 2020 INFORME ADMINISTRATIVO 2020
| | |
| Annex 1 - MEETINGS AT WHICH ICCAT WAS REPRESENTED FROM JANUARY 2020 TO OCTOBER 2020 Annexe 1 - RÉUNIONS AUXQUELLES L’ICCAT A ÉTÉ REPRÉSENTÉE ENTRE JANVIER 2020 ET OCTOBRE 2020 Anexo 1 - REUNIONES EN LAS QUE HA ESTADO REPRESENTADA ICCAT ENTRE ENERO DE 2020 Y OCTUBRE DE 2020
| | |
STF-202 | 2020 FINANCIAL REPORT RAPPORT FINANCIER 2020 INFORME FINANCIERO 2020
| | |
STF-203 | Explanatory note on the ICCAT budget for FINANCIAL YEAR 2021 (REVISED) NOTE EXPLICATIVE SUR LE BUDGET DE L’ICCAT POUR L’EXERCICE 2021 (révisé) Nota explicativa sobre el presupuesto de ICCAT para EL EJERCICIO 2021 (REVISADO)
| | |
STF-203 (A) | Explanatory note on the ICCAT budget for FINANCIAL YEAR 2021 (REVISED) NOTE EXPLICATIVE SUR LE BUDGET DE L’ICCAT POUR L’EXERCICE 2021 (révisé) Nota explicativa sobre el presupuesto de ICCAT para EL EJERCICIO 2021 (REVISADO)
| | |
STF-204 | DETAILED INFORMATION ON THE ACCUMULATED DEBT OF THE ICCAT CONTRACTING PARTIES & REVIEW OF THE PAYMENT PLANS OF PAST-DUE CONTRIBUTIONS INFORMATION DÉTAILLÉE SUR LA DETTE ACCUMULÉE DES PARTIES CONTRACTANTES DE L’ICCAT ET EXAMEN DES PLANS DE PAIEMENT DES ARRIÉRÉS INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE LA DEUDA ACUMULADA DE LAS PARTES CONTRATANTES DE ICCAT Y EXAMEN DE LOS PLANES DE PAGO DE LOS ATRASOS
| | |
STF-204 (A) | DETAILED INFORMATION ON THE ACCUMULATED DEBT OF THE ICCAT CONTRACTING PARTIES & REVIEW OF THE PAYMENT PLANS OF PAST-DUE CONTRIBUTIONS INFORMATION DÉTAILLÉE SUR LA DETTE ACCUMULÉE DES PARTIES CONTRACTANTES DE L’ICCAT ET EXAMEN DES PLANS DE PAIEMENT DES ARRIÉRÉS INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE LA DEUDA ACUMULADA DE LAS PARTES CONTRATANTES DE ICCAT Y EXAMEN DE LOS PLANES DE PAGO DE LOS ATRASOS
| | |
STF-205 | REPORT ON VIRTUAL WORKING GROUP FOR SUSTAINABLE FINANCING (VWG-SF) RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL VIRTUEL SUR LA SITUATION FINANCIÈRE DURABLE (VWG-SF) INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO VIRTUAL SOBRE UNA POSICIÓN FINANCIERA SOSTENIBLE (VWG-SF)
| | |
| APPENDIX 1 - PAYMENT OF ARREARS LETTER TEMPLATE APPENDICE 1 - MODÈLE DE LETTRE DE PAIEMENT D’ARRIÉRÉS APÉNDICE 1 - MODELO DE CARTA DEL PAGO DE ATRASOS
| | |
| APPENDIX 2 - DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING RECOMMENDATION 14-14 ON THE ESTABLISHMENT OF A MEETING PARTICIPATION FUND FOR DEVELOPING ICCAT CONTRACTING PARTIES (New proposal) APPENDICE 2 - PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 14-14 SUR L'ÉTABLISSEMENT D'UN FONDS DE PARTICIPATION AUX RÉUNIONS DESTINÉ AUX PARTIES CONTRACTANTES EN DÉVELOPPEMENT DE L'ICCAT (nouvelle proposition) APÉNDICE 2 - PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ENMIENDA LA RECOMENDACIÓN 14-14 SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE UN FONDO PARA LA PARTICIPACIÓN EN REUNIONES PARA LAS PARTES CONTRATANTES EN DESARROLLO DE ICCAT (nueva propuesta)
| | |
| APPENDIX 2 (A) (REVISED) - DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING RECOMMENDATION 14-14 ON THE ESTABLISHMENT OF A MEETING PARTICIPATION FUND FOR DEVELOPING ICCAT CONTRACTING PARTIES (New proposal) APPENDICE 2 (A) - PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 14-14 SUR L'ÉTABLISSEMENT D'UN FONDS DE PARTICIPATION AUX RÉUNIONS DESTINÉ AUX PARTIES CONTRACTANTES EN DÉVELOPPEMENT DE L'ICCAT (nouvelle proposition) APÉNDICE 2 (A) - PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ENMIENDA LA RECOMENDACIÓN 14-14 SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE UN FONDO PARA LA PARTICIPACIÓN EN REUNIONES PARA LAS PARTES CONTRATANTES EN DESARROLLO DE ICCAT (nueva propuesta)
| | |
| APPENDIX 2 (B)- DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING RECOMMENDATION 14-14 ON THE ESTABLISHMENT OF A MEETING PARTICIPATION FUND FOR DEVELOPING ICCAT CONTRACTING PARTIES (New proposal) APPENDICE 2 (B) - PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 14-14 SUR L'ÉTABLISSEMENT D'UN FONDS DE PARTICIPATION AUX RÉUNIONS DESTINÉ AUX PARTIES CONTRACTANTES EN DÉVELOPPEMENT DE L'ICCAT (nouvelle proposition) APÉNDICE 2 (B) - PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ENMIENDA LA RECOMENDACIÓN 14-14 SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE UN FONDO PARA LA PARTICIPACIÓN EN REUNIONES PARA LAS PARTES CONTRATANTES EN DESARROLLO DE ICCAT (nueva propuesta)
| | |
| APPENDIX 3 - DRAFT RULES OF PROCEDURE FOR THE ADMINISTRATION OF THE SPECIAL MEETING PARTICIPATION FUND APPENDICE 3 - PROJET DE RÈGLES DE PROCÉDURE POUR L'ADMINISTRATION DU FONDS SPÉCIAL DE PARTICIPATION AUX RÉUNIONS APÉNDICE 3 - PROYECTO DE REGLAS DE PROCEDIMIENTO PARA LA ADMINISTRACIÓN DEL FONDO ESPECIAL PARA LA PARTICIPACIÓN EN REUNIONES
| | |
| APPENDIX 3 (A) - DRAFT RULES OF PROCEDURE FOR THE ADMINISTRATION OF THE SPECIAL MEETING PARTICIPATION FUND APPENDICE 3 (A) - PROJET DE RÈGLES DE PROCÉDURE POUR L'ADMINISTRATION DU FONDS SPÉCIAL DE PARTICIPATION AUX RÉUNIONS APÉNDICE 3 (A) - PROYECTO DE REGLAS DE PROCEDIMIENTO PARA LA ADMINISTRACIÓN DEL FONDO ESPECIAL PARA LA PARTICIPACIÓN EN REUNIONES
| | |
| APPENDIX 3 (B) - DRAFT RULES OF PROCEDURE FOR THE ADMINISTRATION OF THE SPECIAL MEETING PARTICIPATION FUND APPENDICE 3 (B) - PROJET DE RÈGLES DE PROCÉDURE POUR L'ADMINISTRATION DU FONDS SPÉCIAL DE PARTICIPATION AUX RÉUNIONS APÉNDICE 3 (B) - PROYECTO DE REGLAS DE PROCEDIMIENTO PARA LA ADMINISTRACIÓN DEL FONDO ESPECIAL PARA LA PARTICIPACIÓN EN REUNIONES
| | |
| APPENDIX 3 (C) - DRAFT RULES OF PROCEDURE FOR THE ADMINISTRATION OF THE SPECIAL MEETING PARTICIPATION FUND APPENDICE 3 (C) - PROJET DE RÈGLES DE PROCÉDURE POUR L'ADMINISTRATION DU FONDS SPÉCIAL DE PARTICIPATION AUX RÉUNIONS APÉNDICE 3 (C) - PROYECTO DE REGLAS DE PROCEDIMIENTO PARA LA ADMINISTRACIÓN DEL FONDO ESPECIAL PARA LA PARTICIPACIÓN EN REUNIONES
| | |
STF-206 | MEETING PARTICIPATION FUND FONDS POUR LA PARTICIPATION AUX RÉUNIONS FONDO PARA LA PARTICIPACIÓN EN REUNIONES
| | |
STF-207 | Explanatory note on the EBCD system budget for the FINANCIAL YEAR 2021 (REVISED) NOTE EXPLICATIVE CONCERNANT LE BUDGET DU SYSTÈME eBCD POUR L’EXERCICE 2021 (révisé) Nota explicativa sobre el presupuesto deL SISTEMA EBCD para EL EJERCICIO 2021 (REVISADO)
| | |
STF-208 | Position of the ICCAT Working Capital Fund SITUATION DU FONDS DE ROULEMENT DE L'ICCAT Situación del fondo de operaciones de ICCAT
| | |
STF-209 | SCRS RESEARCH ACTIVITIES REQUIRING FUNDING FOR 2021 (2021 SCRS Requests) ACTIVITÉS DE RECHERCHE DU SCRS NÉCESSITANT UN FINANCEMENT POUR 2021 (Demandes du SCRS pour 2021) ACTIVIDADES DE INVESTIGACIÓN DEL SCRS QUE REQUIEREN FINANCIACIÓN PARA 2021 (Solicitudes del SCRS para 2021)
| | |
STF-209 (A) | SCRS RESEARCH ACTIVITIES REQUIRING FUNDING FOR 2021 (2021 SCRS Requests) ACTIVITÉS DE RECHERCHE DU SCRS NÉCESSITANT UN FINANCEMENT POUR 2021 (Demandes du SCRS pour 2021) ACTIVIDADES DE INVESTIGACIÓN DEL SCRS QUE REQUIEREN FINANCIACIÓN PARA 2021 (Solicitudes del SCRS para 2021)
| | |
STF-209 (B) | SCRS RESEARCH ACTIVITIES REQUIRING FUNDING FOR 2021 (2021 SCRS Requests) ACTIVITÉS DE RECHERCHE DU SCRS NÉCESSITANT UN FINANCEMENT POUR 2021 (Demandes du SCRS pour 2021) ACTIVIDADES DE INVESTIGACIÓN DEL SCRS QUE REQUIEREN FINANCIACIÓN PARA 2021 (Solicitudes del SCRS para 2021)
| | |
STF-210 | STATEMENT IN RELATION TO STACFAD (Submitted by the European Union) DÉCLARATION CONCERNANT LE STACFAD (Document soumis par l’Union européenne) DECLARACIÓN RELACIONADA CON EL STACFAD (Presentada por la Unión Europea)
| | |
STF-211 | STATEMENT FROM CANADA ON STACFAD ESSENTIAL BUSINESS DÉCLARATION DU CANADA SUR LES QUESTIONS ESSENTIELLES DU STACFAD DECLARACIÓN DE CANADÁ SOBRE LOS ASUNTOS ESENCIALES DEL STACFAD
| | |
STF-212 | STATEMENT BY SENEGAL REGARDING THE VIRTUAL WORKING GROUP ON SUSTAINABLE FINANCIAL POSITION FOR ICCAT (VWG-SF) AND THE MEETING PARTICIPATION FUND (MPF) (STACFAD, DOC No. STF-205/2020, DOC No. STF-205-APP2/2020, DOC No. STF-205-APP3/2020) DÉCLARATION DU SÉNÉGAL CONCERNANT LE GROUPE DE TRAVAIL VIRTUEL SUR LA SITUATION FINANCIÈRE DURABLE (VWG-SF) ET LE FOND DE PARTICIPATION AUX RÉUNIONS ( MPF) (STACFAD, DOC N° STF-205/2020, DOC N° STF-205-APP2/2020, DOC N° STF-205-APP3/2020) DECLARACIÓN DE SENEGAL SOBRE EL GRUPO DE TRABAJO VIRTUAL PARA UNA POSICIÓN FINANCIERA SOSTENIBLE (VWG-SF) Y EL FONDO PARA LA PARTICIPACIÓN EN REUNIONES (MPF) (STACFAD, N.º STF-205/2020, N.º STF-205-APP2/2020, N.º STF-205-APP3/2020)
| | |
STF-213 | LETTER FROM STACFAD CHAIR (ON WAY FORWARD ON ROUND 2 OF CORRESPONDANCE PERIOD) LETTRE DU PRÉSIDENT DU STACFAD (VOIE À SUIVRE POUR LE DEUXIÈME TOUR DE LA PÉRIODE DE CORRESPONDANCE) CARTA Y PROYECTOS DE PROPUESTAS PARA SU DISCUSIÓN POR CORRESPONDENCIA EN EL STACFAD - SEGUNDA RONDA
| | |
| Annex 1 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT STF-201 Annexe 1 COMPILATION DES COMMENTAIRES CONCERNANT LE DOCUMENT STF-201 Anexo 1 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO STF-201
| | |
| Annex 2 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT STF-202 Annexe 2 COMPILATION DES COMMENTAIRES CONCERNANT LE DOCUMENT STF-202 Anexo 2 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO STF-202
| | |
| Annex 3 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT STF-203 Annexe 3 COMPILATION DES COMMENTAIRES CONCERNANT LE DOCUMENT STF-203 Anexo 3 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO STF-203
| | |
| Annex 4 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT STF-204 Annexe 4 COMPILATION DES COMMENTAIRES CONCERNANT LE DOCUMENT STF-204 Anexo 4 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO STF-204
| | |
| Annex 5 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT STF-205 Annexe 5 COMPILATION DES COMMENTAIRES CONCERNANT LE DOCUMENT STF-205 Anexo 5 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO STF-205
| | |
| Annex 6 (REVISED) - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT STF-205 App 2 Annexe 6 (RÉVISÉ) COMPILATION DES COMMENTAIRES CONCERNANT LE DOCUMENT STF-205 App 2 Anexo 6 (REVISADO) - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO STF-205 App 2
| | |
| Annex 7 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT STF-205 App 3 Annexe 7 COMPILATION DES COMMENTAIRES CONCERNANT LE DOCUMENT STF-205 App 3 Anexo 7 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO STF-205 App 3
| | |
| Annex 8 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT STF-206 Annexe 8 COMPILATION DES COMMENTAIRES CONCERNANT LE DOCUMENT STF-206 Anexo 8 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO STF-206
| | |
| Annex 9 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT STF-207 Annexe 9 COMPILATION DES COMMENTAIRES CONCERNANT LE DOCUMENT STF-207 Anexo 9 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO STF-207
| | |
| Annex 10 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT STF-208 Annexe 10 COMPILATION DES COMMENTAIRES CONCERNANT LE DOCUMENT STF-208 Anexo 10 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO STF-208
| | |
| Annex 11 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT STF-209 Annexe 11 COMPILATION DES COMMENTAIRES CONCERNANT LE DOCUMENT STF-209 Anexo 11 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO STF-209
| | |
STF-214 | STATEMENT OF THE EUROPEAN UNION TO STACFAD - ROUND 2 DÉCLARATION DE L’UNION EUROPÉENNE AU STACFAD - 2E TOUR DECLARACIÓN DE LA UNIÓN EUROPEA AL STACFAD - SEGUNDA RONDA
| | |
STF-215 | STATEMENT OF CANADA TO STACFAD - ROUND 2 DÉCLARATION DU CANADA AU STACFAD - 2E TOUR DECLARACIÓN DE CANADÁ AL STACFAD - SEGUNDA RONDA
| | |
STF-216 | LETTER FROM STACFAD CHAIR (ON WAY FORWARD - ROUND 3 OF CORRESPONDENCE PERIOD) LETTRE DU PRÉSIDENT DU STACFAD (VOIE À SUIVRE AU TROISIÈME TOUR DE LA PÉRIODE DE CORRESPONDANCE) CARTA DEL PRESIDENTE DEL STACFAD (CAMINO A SEGUIR EN LA TERCERA RONDA DEL PERIODO DE CORRESPONDENCIA)
| | |
| Annex 1 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT STF-203A Annexe 1 - COMPILATION DES COMMENTAIRES DU DOCUMENTSTF-203A Anexo 1 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO STF-203A
| | |
| Annex 2 - COMPILED COMMENTS AND SUGGESTED EDITS TO DOCUMENT STF-205 APP 2A Annexe 2 - COMPILATION DES COMMENTAIRES ET SUGGESTION DE MODIFICATIONS DU DOCUMENT STF-205 APP 2A Anexo 2 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS Y CAMBIOS SUGERIDOS AL DOCUMENTO STF-205 APP 2A
| | |
| Annex 3 - COMPILED COMMENTS AND SUGGESTED EDITS TO DOCUMENT STF-205 APP 3A Annexe 3 - COMPILATION DES COMMENTAIRES ET SUGGESTION DE MODIFICATIONS DU DOCUMENT STF-205 APP 3A Anexo 3 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS Y CAMBIOS SUGERIDOS AL DOCUMENTO STF-205 APP 3A
| | |
| Annex 4 - COMPILED COMMENTS AND SUGGESTED EDITS TO DOCUMENT STF-209A Annexe 4 - COMPILATION DES COMMENTAIRES ET SUGGESTION DE MODIFICATIONS DU DOCUMENT STF-209A Anexo 4 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS Y CAMBIOS SUGERIDOS AL DOCUMENTO STF-209A
| | |
STF-217 | STATEMENT FROM CANADA TO STACFAD – ROUND 3 DÉCLARATION DU CANADA AU STACFAD - 3e TOUR DECLARACIÓN DE CANADÁ AL STACFAD - TERCERA RONDA
| | |
STF-218 | STATEMENT BY THE EUROPEAN UNION TO STACFAD – ROUND 3 DÉCLARATION DE L’UNION EUROPÉENNE AU STACFAD - 3e TOUR DECLARACIÓN DE LA UE AL STACFAD - TERCERA RONDA
| | |
STF-219 | LETTER FROM STACFAD CHAIR ON CLOSURE OF DISCUSSIONS PERIOD LETTRE DU PRÉSIDENT DU STACFAD CONCERNANT LA CLÔTURE DE LA PÉRIODE DE DISCUSSION CARTA DEL PRESIDENTE DEL STACFAD SOBRE LA CLAUSURA DEL PERIODO DE DISCUSIÓN
| | |
| Annex 1 - COMPILED COMMENTS AND SUGGESTED EDITS TO DOCUMENT STF_205_APP_3B Annexe 1 COMPILATION DES COMMENTAIRES ET SUGGESTIONS DE MODIFICATIONS DU DOCUMENT STF_205_APP_3B Anexo 1 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS Y SUGERENCIAS DE CAMBIOS DEL DOCUMENTO STF_205_APP_3B
| | |
| Annex 2 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT STF-216 Annexe 2 - COMPILATION DES COMMENTAIRES DU DOCUMENT STF-216 Anexo 2 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO STF-216
| | |
STF-250 | REPORT ON ESSENTIAL BUSINESS OF THE STANDING COMMITTEE ON FINANCE AND ADMINISTRATION (STACFAD) RAPPORT DE SYNTHÈSE DU PRÉSIDENT DU COMITÉ PERMANENT POUR LES FINANCES ET L'ADMINISTRATION (STACFAD) INFORME RESUMIDO DEL PRESIDENTE DEL COMITÉ PERMANENTE DE FINANZAS Y ADMINISTRACIÓN (STACFAD)
| | |
# | TITLE TITRE TÍTULO | DOCUMENT DOCUMENT DOCUMENTO | Date uploaded Date de téléchargement Fecha de subida |
---|
COC-300 | NOTES ON THE ESSENTIAL BUSINESS ON THE CONSERVATION AND MANAGEMENT MEASURESCOMPLIANCE COMMITTEE (COC) TO BE DISCUSSED VIA CORRESPONDENCE NOTES SUR LES QUESTIONS ESSENTIELLES QUE LE COMITÉ D’APPLICATION DES MESURES DE CONSERVATION ET DE GESTION (COC) ABORDERA PAR CORRESPONDANCE NOTAS SOBRE ASUNTOS ESENCIALES DEL COMITÉ DE CUMPLIMIENTO DE LAS MEDIDAS DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN (COC) QUE SE DEBATIRÁN POR CORRESPONDENCIA
| | |
COC-301 | ANNUAL REPORTS OF CONTRACTING PARTIES RAPPORTS ANNUELS DES PARTIES CONTRACTANTES INFORMES ANUALES DE PARTES CONTRATANTES
| | |
COC-301 (A) | ANNUAL REPORTS OF CONTRACTING PARTIES RAPPORTS ANNUELS DES PARTIES CONTRACTANTES INFORMES ANUALES DE PARTES CONTRATANTES
| | |
| ADDENDUM 1 - ANNUAL REPORTS PARTLY RECEIVED LATE ADDENDUM 1 – RAPPORTS ANNUELS PARTIELLEMENT REÇUS APRÈS LE DÉLAI PRESCRIT ADDENDUM 1 – INFORMES ANUALES RECIBIDOS PARCIALMENTE FUERA DE PLAZO
| | |
| ADDENDUM 2 - ANNUAL REPORTS RECEIVED LATE ADDENDUM 2 – RAPPORTS ANNUELS REÇUS APRÈS LE DÉLAI PRESCRIT ADDENDUM 2 – INFORMES ANUALES RECIBIDOS FUERA DE PLAZO
| | |
| ADDENDUM 3 - ANNUAL REPORTS RECEIVED LATE ADDENDUM 3 – RAPPORTS ANNUELS REÇUS APRÈS LE DÉLAI PRESCRIT ADDENDUM 3 – INFORMES ANUALES RECIBIDOS FUERA DE PLAZO
| | |
| ADDENDUM 4 - ADDITIONAL ANNUAL REPORT RECEIVED LATE AFTER PUBLICATION OF ADDENDUMS ADDENDUM 4 – RAPPORT ANNUEL SUPPLÉMENTAIRE REÇU TARDIVEMENT APRÈS LA PUBLICATION DES ADDENDUMS ADDENDUM 4 – INFORME ANUAL ADICIONAL RECIBIDO CON RETRASO TRAS LA PUBLICACIÓN DE ADENDAS
| | |
| ADDENDUM 5 - ADDITIONAL ANNUAL REPORT RECEIVED LATE AFTER PUBLICATION OF ADDENDUMS ADDENDUM 5 – RAPPORT ANNUEL SUPPLÉMENTAIRE REÇU TARDIVEMENT APRÈS LA PUBLICATION DES ADDENDUMS ADDENDUM 5 – INFORME ANUAL ADICIONAL RECIBIDO CON RETRASO TRAS LA PUBLICACIÓN DE ADENDAS
| | |
| ADDENDUM 6 - ADDITIONAL ANNUAL REPORT RECEIVED LATE AFTER PUBLICATION OF ADDENDUMS ADDENDUM 6 – RAPPORT ANNUEL SUPPLÉMENTAIRE REÇU TARDIVEMENT APRÈS LA PUBLICATION DES ADDENDUMS ADDENDUM 6 – INFORME ANUAL ADICIONAL RECIBIDO CON RETRASO TRAS LA PUBLICACIÓN DE ADENDAS
| | |
COC-302 | REGULATIONS AND OTHER RELATED DOCUMENTS ADOPTED TO IMPLEMENT REC. 19-04 [18-02] RÉGLEMENTATIONS ET AUTRES DOCUMENTS CONNEXES ADOPTÉS POUR METTRE EN ŒUVRE LA REC. 19-04 [18-02] REGLAMENTACIONES Y OTROS DOCUMENTOS RELACIONADOS ADOPTADOS PARA IMPLEMENTAR LA REC. 19-04/18-02
| | |
| ANNEX 1 - Original Documents Received ANNEXE 1 - Documents originaux reçus ANEXO 1 - Documentos originales recibidos
| | |
| Addendum 1 to Annex 1 (China) Addendum 1 to Annex 1 (Chine) Addendum 1 to Annex 1 (China)
| | |
COC-303 | SECRETARIAT’S REPORT TO THE ICCAT CONSERVATION AND MANAGEMENT COMPLIANCE COMMITTEE RAPPORT DU SECRÉTARIAT AU COMITÉ D’APPLICATION DES MESURES DE CONSERVATION ET DE GESTION DE L’ICCAT INFORME DE LA SECRETARÍA AL COMITÉ DE CUMPLIMIENTO DE LAS MEDIDAS DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN DE ICCAT
| | |
| APPENDIX 1 - REPORTS ON THE IMPLEMENTATION OF CLOSED FISHING SEASONS FOR MEDITERRANEAN SWORDFISH FOR 2020 APPENDICE 1 - RAPPORTS 2020 SUR LA MISE EN ŒUVRE DES FERMETURES DE SAISON POUR L'ESPADON DE LA MÉDITERRANÉE APÉNDICE 1 - INFORME SOBRE LA IMPLEMENTACIÓN DE LA VEDA A LA PESCA DE PEZ ESPADA DEL MEDITERRÁNEO EN 2020
| | |
| APPENDIX 2 - CHARTERING SUMMARY REPORTS (RECEIVED IN 2020) APPENDICE 2 - RAPPORTS RÉCAPITULATIFS DES AFFRÈTEMENTS REÇUS EN 2020 APÉNDICE 2 - INFORMES RESUMIDOS DE FLETAMENTOS (RECIBIDOS EN 2020)
| | |
| Appendix 3: Information for the application of Rec. 11-15 Appendice 3: Information pour l’application de la Rec. 11-15 Apéndice 3 : Información para la aplicación de la Rec. 11-15
| | |
| Appendix 3 (A) : Information for the application of Rec. 11-15 Appendice 3 (A): Information pour l’application de la Rec. 11-15 Apéndice 3 (A) : Información para la aplicación de la Rec. 11-15
| | |
| Appendix 3 (B) : Information for the application of Rec. 11-15 Appendice 3 (B): Information pour l’application de la Rec. 11-15 Apéndice 3 (B) : Información para la aplicación de la Rec. 11-15
| | |
| ANNEX 1 - TRADE INFORMATION - REC. 06-13 ANNEXE 1 - INFORMATIONS COMMERCIALES -REC. 06-13 ANEXO 1 - INFORMACIÓN COMERCIAL - REC. 06-13
| | |
| ANNEX 2 - UPDATES TO INTERNAL ACTIONS VESSELS OVER 20 M ANNEXE 2 - MISES À JOUR SUR LES ACTIONS INTERNES POUR LES NAVIRES DE PLUS DE 20 M ANEXO 2 - ACTUALIZACIONES A LAS ACCIONES INTERNAS PARA BUQUES DE MÁS DE 20 M
| | |
| ANNEX 3 - Copies of Inspection reports received under the Joint Scheme of International Inspection with Infractions ANNEXE 3 - Copies des rapports d'inspection reçus dans le cadre du Programme d'inspection internationale conjoint avec infractions ANEXO 3 - COPIAS DE LOS INFORMES DE INSPECCIÓN CON INFRACCIONES RECIBIDOS EN EL MARCO DEL PROGRAMA INTERNACIONAL DE INSPECCIÓN CONJUNTA
| | |
| ANNEX 4 - Names of the authorized government agencies and individual inspectors ANNEXE 4 - NOMS DES AGENCES GOUVERNEMENTALES AUTORISÉES ET DES INSPECTEURS INDIVIDUELS ANEXO 4 - NOMBRES DE LAS AGENCIAS GUBERNAMENTALES AUTORIZADAS Y DE LOS INSPECTORES INDIVIDUALES
| | |
| ANNEX 5 - E-BFT_ TROP_ SWO-MED_Vessels which fished in 2019 (EBFT/SWO-MED/BET/YFT/SKJ) ANNEXE 5 - NAVIRES QUI ONT PÊCHÉ EN 2019 (EBFT/SWO-MED/BET/YFT/SKJ) ANEXO 5 - LISTA DE BUQUES QUE PESCARON EN 2019 (EBFT/SWO-MED/BET/YFT/SKJ)
| | |
| ANNEX 5 (A) - E-BFT_ TROP_ SWO-MED_Vessels which fished in 2019 (EBFT/SWO-MED/BET/YFT/SKJ) ANNEXE 5 (A) - NAVIRES QUI ONT PÊCHÉ EN 2019 (EBFT/SWO-MED/BET/YFT/SKJ) ANEXO 5 (A) - LISTA DE BUQUES QUE PESCARON EN 2019 (EBFT/SWO-MED/BET/YFT/SKJ)
| | |
| ANNEX 6 - SUMMARY OF ACCESS AGREEMENTS ANNEXE 6 - RESUME DES ACCORDS D'ACCES ANEXO 6 - RESUMEN DE ACUERDOS DE ACCESO
| | |
| ANNEX 6 (A) - SUMMARY OF ACCESS AGREEMENTS ANNEXE 6 (A) - RESUME DES ACCORDS D'ACCES ANEXO 6 (A) - RESUMEN DE ACUERDOS DE ACCESO
| | |
| ANNEX 7 - MEASURES IN FORCE WHICH DO NOT REQUIRE AN IN-DEPTH REVIEW BY COC ANNEXE 7 - MESURES EN VIGUEUR QUI NE REQUIÈRENT PAS D’EXAMEN EN PROFONDEUR DU COC ANEXO 7 - MEDIDAS EN VIGOR QUE NO REQUIEREN UN EXAMEN EN PROFUNDIDAD DEL COC
| | |
| ANNEX 8 - History of prohibitions applied under Rec. 11-15 ANNEXE 8 - HISTORIQUE DES INTERDICTIONS APPLIQUÉES EN VERTU DE LA REC. 11-15 ANEXO 8 - HISTORIAL DE LAS PROHIBICIONES APLICADAS CON ARREGLO A LA REC. 11-15
| | |
| ANNEX 9 - Port inspection reports with possible infringements ANNEXE 9 - Rapports d'inspection au port faisant état d’éventuelles infractions ANEXO 9 - Informes de inspección en puerto con posibles infracciones
| | |
| ANNEX 10 - EU report on domestic observer programme in the Gulf of Guinea ANNEXE 10 - Rapport de l'UE sur le programme d'observateurs nationaux dans le golfe de Guinée ANEXO 10 - Informe de la UE sobre el programa nacional de observadores en el golfo de Guinea
| | |
| TABLES TO SECRETARIAT’S REPORT TO THE ICCAT CONSERVATION AND MANAGEMENT COMPLIANCE COMMITTEE (COC-303) TABLEAUX DU RAPPORT DU SECRÉTARIAT AU COMITÉ D’APPLICATION DES MESURES DE CONSERVATION ET DE GESTION DE L’ICCAT (COC-303) TABLAS AL INFORME DE LA SECRETARÍA AL COMITÉ DE CUMPLIMIENTO DE LAS MEDIDAS DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN DE ICCAT (COC-303)
| | |
| Table 10-A. Information on chartering arrangements in 2019-2020 / Rec. 13-14. (from October 2019 to October 2020) Tableau 10-A. Information sur des acord d’affrètement durant 2019-2020 / Rec. 13-14. (de octobre 2019 à octobre 2020). Tabla 10-A. Información sobre los acuerdos de fletamento en 2019-2020 / Rec. 13-14. (desde octubre de 2019 a octubre de 2020)
| | |
COC-304 | 2019 COMPLIANCE TABLES RECEIVED IN 2020 TABLEAUX DE CONFORMITÉ 2019 REÇUS EN 2020 TABLAS DE CUMPLIMIENTO PARA 2019 RECIBIDAS EN 2020
| | |
| ANNEX 1 - APPLICATION OF OVER/UNDERHARVEST ANNEXE 1 - APPLICATION DE SUR/SOUS-CONSOMMATION ANEXO 1 - Informes de inspección en puerto con posibles infracciones
| | |
COC-304 (A) | 2019 COMPLIANCE TABLES RECEIVED IN 2020 TABLEAUX DE CONFORMITÉ 2019 REÇUS EN 2020 TABLAS DE CUMPLIMIENTO PARA 2019 RECIBIDAS EN 2020
| | |
| ANNEX 1 - APPLICATION OF OVER/UNDERHARVEST ANNEXE 1 - APPLICATION DE SUR/SOUS-CONSOMMATION ANEXO 1 - Informes de inspección en puerto con posibles infracciones
| | |
COC-304 (B) | 2019 COMPLIANCE TABLES RECEIVED IN 2020 TABLEAUX DE CONFORMITÉ 2019 REÇUS EN 2020 TABLAS DE CUMPLIMIENTO PARA 2019 RECIBIDAS EN 2020
| | |
| ANNEX 1 - APPLICATION OF OVER/UNDERHARVEST ANNEXE 1 - APPLICATION DE SUR/SOUS-CONSOMMATION ANEXO 1 - Informes de inspección en puerto con posibles infracciones
| | |
COC-304 (C) | 2019 COMPLIANCE TABLES RECEIVED IN 2020 TABLEAUX DE CONFORMITÉ 2019 REÇUS EN 2020 TABLAS DE CUMPLIMIENTO PARA 2019 RECIBIDAS EN 2020
| | |
| ANNEX 1 - APPLICATION OF OVER/UNDERHARVEST ANNEXE 1 - APPLICATION DE SUR/SOUS-CONSOMMATION ANEXO 1 - Informes de inspección en puerto con posibles infracciones
| | |
COC-304 (D) | 2019 COMPLIANCE TABLES RECEIVED IN 2020 TABLEAUX DE CONFORMITÉ 2019 REÇUS EN 2020 TABLAS DE CUMPLIMIENTO PARA 2019 RECIBIDAS EN 2020
| | |
| ANNEX 1 - APPLICATION OF OVER/UNDERHARVEST ANNEXE 1 - APPLICATION DE SUR/SOUS-CONSOMMATION ANEXO 1 - Informes de inspección en puerto con posibles infracciones
| | |
COC-304 (E) | 2019 COMPLIANCE TABLES RECEIVED IN 2020 TABLEAUX DE CONFORMITÉ 2019 REÇUS EN 2020 TABLAS DE CUMPLIMIENTO PARA 2019 RECIBIDAS EN 2020
| | |
| ANNEX 1 - APPLICATION OF OVER/UNDERHARVEST ANNEXE 1 - APPLICATION DE SUR/SOUS-CONSOMMATION ANEXO 1 - Informes de inspección en puerto con posibles infracciones
| | |
COC-305 | POTENTIAL NON-COMPLIANCE ISSUES REPORTED BY REGIONAL OBSERVERS (ICCAT Secretariat) CAS DE NON-APPLICATION POTENTIELLE SIGNALÉS DANS LES RAPPORTS D'OBSERVATEURS RÉGIONAUX (Secrétariat de l'ICCAT) POSIBLES CASOS DE INCUMPLIMIENTO COMUNICADOS POR LOS OBSERVADORES REGIONALES (Secretaría de ICCAT)
| | |
| APPENDIX 1 - ISSUES OF POTENTIAL NON-COMPLIANCE ARISING FROM ICCAT REGIONAL OBSERVER PROGRAMMES AND RESPONSES ICCAT Regional Observer Programme for At-Sea Transhipments (ROP-Trans) APPENDICE 1 - CAS DE NON-APPLICATION POTENTIELLE DÉCLARÉS PAR DES OBSERVATEURS DANS LE CADRE DES PROGRAMMES D'OBSERVATEURS RÉGIONAUX DE L'ICCAT Programme régional d’observateurs de l’ICCAT pour les transbordements (ROP-TRANS) APÉNDICE 1 - CASOS DE POSIBLES INFRACCIONES COMUNICADAS POR LOS OBSERVADORES EN EL MARCO DE LOS PROGRAMAS REGIONALES DE OBSERVADORES DE ICCAT Programa regional de observadores de ICCAT para el transbordo (ROP-Trans)
| | |
| ADDENDUM 1 - APPENDIX 1 (CHINA) ADDENDUM 1 - APPENDICE 1 (CHINE) ADDENDUM 1 - ApÉndice 1 (CHINA)
| | |
| APPENDIX 2 - POTENTIAL NON-COMPLIANCES AND RESPONSES - BFT VESSELS ISSUES OF POTENTIAL NON-COMPLIANCE REPORTED BY OBSERVERS UNDER THE ICCAT REGIONAL OBSERVER PROGRAMMES APPENDICE 2 - CAS DE NON-APPLICATION POTENTIELLE ET RÉPONSES – NAVIRES DE THON ROUGE – CAS DE NON-APPLICATION POTENTIELLE DÉCLARÉS PAR DES OBSERVATEURS DANS LE CADRE DES PROGRAMMES D'OBSERVATEURS RÉGIONAUX DE L'ICCAT APÉNDICE 2 - INCUMPLIMIENTOS POTENCIALES Y RESPUESTAS – CASOS DE POTENCIAL INCUMPLIMIENTO DE LOS BUQUES BFT COMUNICADOS POR LOS OBSERVADORES EN EL MARCO DE LOS PROGRAMAS REGIONALES DE OBSERVADORES DE ICCAT
| | |
| APPENDIX 3 - PNCs REPORTED BY ICCAT REGIONAL OBSERVERS DEPLOYED ON FARMS AND TRAPS APPENDICE 3 - CAS DE NON-APPLICATION POTENTIELLE (PNC) DÉCLARÉS PAR LES OBSERVATEURS RÉGIONAUX DE L'ICCAT DÉPLOYÉS DANS LES FERMES ET MADRAGUES APÉNDICE 3 - PNC COMUNICADOS POR LOS OBSERVADORES REGIONALES DE ICCAT ASIGNADOS A GRANJAS Y ALMADRABAS
| | |
| ANNEX 1 - OBSERVER REPORTS - PURSE SEINER ANNEXE 1 - RAPPORTS D'OBSERVATEURS (SENNEURS) ANEXO 1 - INFORMES DE OBSERVADORES ROP-BFT (CERQUEROS)
| | |
| ANNEX 2 - OBSERVER REPORTS (TRAPS AND FARMS) ANNEXE 2 - RAPPORTS D'OBSERVATEURS (MADRAGUES ET FERMES) ANEXO 2 - INFORMES DE OBSERVADORES ROP-BFT (ALMADRABAS Y GRANJAS)
| | |
COC-306 | WORKING GROUP FOR THE DEVELOPMENT OF AN ONLINE REPORTING SYSTEM – 2020 STATUS REPORT (Submitted by the Interim Chair of the Online Reporting Technology Working Group) GROUPE DE TRAVAIL SUR L’ÉLABORATION D’UN SYSTÈME DE DÉCLARATION EN LIGNE RAPPORT DE SITUATION DE 2020 (Document présenté par la Présidente intérimaire du Groupe de travail sur les technologies de déclaration en ligne) GRUPO DE TRABAJO PARA EL DESARROLLO DE UN SISTEMA DE COMUNICACIÓN ON LINE - INFORME DE SITUACIÓN PARA 2020 (Presentado por la presidenta provisional del Grupo de trabajo sobre comunicación on line)
| | |
| APPENDIX 1 - ICCAT IOMS PROJECT: CURRENT STATUS AND PLANNED TASKS (ICCAT Secretariat) APPENDICE 1 - PROJET IOMS DE L’ICCAT : ETAT DES LIEUX ET TÂCHES PRÉVUES (Secrétariat de l’ICCAT) APÉNDICE 1 - PROYECTO IOMS DE ICCAT: ESTADO ACTUAL Y TAREAS PREVISTAS (Secretaría de ICCAT)
| | |
COC-307 | ALTERNATIVE MEASURES IMPLEMENTED IN LIEU OF REGIONAL OBSERVER DURING COVID-19 PANDEMIC MESURES ALTERNATIVES MISES EN ŒUVRE À LA PLACE D'UN OBSERVATEUR RÉGIONAL PENDANT LA PANDÉMIE DE COVID-19 MEDIDAS ALTERNATIVAS IMPLEMENTADAS EN LUGAR DEL OBSERVADOR REGIONAL DURANTE LA PANDEMIA DE COVID-19
| | |
COC-308 | DRAFT COMPLIANCE SUMMARY TABLES PROJET DE TABLEAUX RÉCAPITULATIFS D'APPLICATION PROYECTO DE LAS TABLAS RESUMEN DE CUMPLIMIENTO
| | |
COC-308 (A) | DRAFT COMPLIANCE SUMMARY TABLES PROJET DE TABLEAUX RÉCAPITULATIFS D'APPLICATION PROYECTO DE LAS TABLAS RESUMEN DE CUMPLIMIENTO
| | |
COC-308 (B) | DRAFT COMPLIANCE SUMMARY TABLES PROJET DE TABLEAUX RÉCAPITULATIFS D'APPLICATION PROYECTO DE LAS TABLAS RESUMEN DE CUMPLIMIENTO
| | |
COC-308 (C) | DRAFT COMPLIANCE SUMMARY TABLES PROJET DE TABLEAUX RÉCAPITULATIFS D'APPLICATION PROYECTO DE LAS TABLAS RESUMEN DE CUMPLIMIENTO
| | |
COC-308 (D) | DRAFT COMPLIANCE SUMMARY TABLES PROJET DE TABLEAUX RÉCAPITULATIFS D'APPLICATION PROYECTO DE LAS TABLAS RESUMEN DE CUMPLIMIENTO
| | |
COC-308 (E) | DRAFT COMPLIANCE SUMMARY TABLES PROJET DE TABLEAUX RÉCAPITULATIFS D'APPLICATION PROYECTO DE LAS TABLAS RESUMEN DE CUMPLIMIENTO
| | |
| APPENDIX 1 - HISTORY OF ACTIONS TAKEN BY THE COMMISSION FOLLOWING REVIEW BY THE COMPLIANCE COMMITTEE SINCE 2009 APPENDICE 1 - HISTORIQUE DES MESURES PRISES PAR LA COMMISSION À LA SUITE DE L'EXAMEN DU COMITÉ D'APPLICATION DEPUIS 2009 APÉNDICE 1 - HISTORIAL DE ACCIONES EMPRENDIDAS POR LA COMISIÓN TRAS LA REVISIÓN POR PARTE DEL COMITÉ DE CUMPLIMIENTO DESDE 2009
| | |
| APPENDIX 2 - RECOMMENDED COMPLIANCE ACTIONS APPENDICE 2 - ACTIONS RECOMMANDÉES CONCERNANT L’APPLICATION APÉNDICE 2 - ACCIONES DE CUMPLIMIENTO RECOMENDADAS
| | |
| ANNEX 1 - Comparison between Task 1 and Compliance Tables ANNEXE 1 - Comparaison entre la tâche 1 et les tableaux d’application ANEXO 1 - Comparación entre la Tarea 1 y las Tablas de cumplimiento
| | |
| ANNEX 1 (A) - Comparison between Task 1 and Compliance Tables ANNEXE 1 (A) - Comparaison entre la tâche 1 et les tableaux d’application ANEXO 1 (A) - Comparación entre la Tarea 1 y las Tablas de cumplimiento
| | |
| ANNEX 1 (B) - Comparison between Task 1 and Compliance Tables ANNEXE 1 (B) - Comparaison entre la tâche 1 et les tableaux d’application ANEXO 1 (B) - Comparación entre la Tarea 1 y las Tablas de cumplimiento
| | |
| ANNEX 1 (C) - Comparison between Task 1 and Compliance Tables ANNEXE 1 (C) - Comparaison entre la tâche 1 et les tableaux d’application ANEXO 1 (C) - Comparación entre la Tarea 1 y las Tablas de cumplimiento
| | |
| ANNEX 1 (D) - Comparison between Task 1 and Compliance Tables ANNEXE 1 (D) - Comparaison entre la tâche 1 et les tableaux d’application ANEXO 1 (D) - Comparación entre la Tarea 1 y las Tablas de cumplimiento
| | |
| ANNEX 1 (E) - Comparison between Task 1 and Compliance Tables ANNEXE 1 (E) - Comparaison entre la tâche 1 et les tableaux d’application ANEXO 1 (E) - Comparación entre la Tarea 1 y las Tablas de cumplimiento
| | |
| ANNEX 2 - ADDITIONAL COMMENTS / EXPLANATIONS FROM CPCS RELATING TO COC-308A ANNEXE 2 - COMMENTAIRES / EXPLICATIONS SUPPLEMENTAIRES DES CPC CONCERNANT LE COC-308A ANEXO 2 - COMENTARIOS /EXPLICACIONES ADICIONALES DE LAS CPC EN RELACIÓN CON EL COC-308A
| | |
COC-309 | RESPONSES FROM CPCs TO LETTERS FOM THE CHAIR OF THE COMPLIANCE COMMITTEE RÉPONSES DES CPC AUX LETTRES DU PRÉSIDENT DU COMITÉ D’APPLICATION RESPUESTAS DE LAS CPC A LAS CARTAS DEL PRESIDENTE DEL COC
| | |
| Addendum 1 - RESPONSES TO COC CHAIR LETTERS RECEIVED AFTER THE DEADLINE Addendum 1 - RÉPONSES AUX LETTRES DU PRÉSIDENT DU COC REÇUES HORS DÉLAI Addendum 1 - RESPUESTAS A LAS CARTAS DEL PRESIDENTE DEL COC RECIBIDAS DESPUÉS DE LA FECHA LÍMITE
| | |
| Addendum 2 - RESPONSES TO COC CHAIR LETTERS RECEIVED AFTER THE DEADLINE Addendum 2 - RÉPONSES AUX LETTRES DU PRÉSIDENT DU COC REÇUES HORS DÉLAI Addendum 2 - RESPUESTAS A LAS CARTAS DEL PRESIDENTE DEL COC RECIBIDAS DESPUÉS DE LA FECHA LÍMITE
| | |
| ANNEX 1 - Letters Sent by COC Chair ANNEXE 1 - Lettres envoyés par le Président du Comité d'application ANEXO 1 - Cartas enviadas por el presidente de Cumplimiento
| | |
COC-310 | RESPONSES FROM NON-CONTRACTING PARTIES (NCPs) TO COC CHAIR’S LETTERS REGARDING COMPLIANCE (Received before 20 October 2020) RÉPONSES DES PARTIES NON CONTRACTANTES AUX LETTRES DU PRÉSIDENT DU COC CONCERNANT L’APPLICATION (Reçues avant le 20 octobre 2020) RESPUESTAS DE PARTES NO CONTRATANTES (NCP) A LAS CARTAS DEL PRESIDENTE DEL COC SOBRE CUMPLIMIENTO (Recibidas antes del 20 de octubre de 2020)
| | |
COC-310 (A) | RESPONSES FROM NON-CONTRACTING PARTIES (NCPs) TO COC CHAIR’S LETTERS REGARDING COMPLIANCE (Received before 20 October 2020) RÉPONSES DES PARTIES NON CONTRACTANTES AUX LETTRES DU PRÉSIDENT DU COC CONCERNANT L’APPLICATION (Reçues avant le 20 octobre 2020) RESPUESTAS DE PARTES NO CONTRATANTES (NCP) A LAS CARTAS DEL PRESIDENTE DEL COC SOBRE CUMPLIMIENTO (Recibidas antes del 20 de octubre de 2020)
| | |
| ANNEX 1 - Letters sent to Non-Contracting Parties ANNEXE 1 - Lettres envoyés a les Parties non-Contratantes ANEXO 1 - Cartas enviadas a las Partes no Contratantes
| | |
COC-311 | INFORMATION SUBMITTED BY SOME CPCs IN SECTION 5 OF THE ANNUAL REPORT INFORMATIONS SOUMISES PAR QUELQUES CPC AU TITRE DU CHAPITRE 5 DU RAPPORT ANNUEL INFORMACIÓN ENVIADA POR ALGUNAS CPC EN LA SECCIÓN 5 DEL INFORME ANUAL
| | |
| ANNEX 1 - EXTRACTS OF SECTION 5 FROM ANNUAL REPORTS ANNEXE 1 - EXTRAITS DU CHAPITRE 5 DES RAPPORTS ANNUELS ANEXO 1 - EXTRACTOS DE LA SECCIÓN 5 DE LOS INFORMES ANUALES
| | |
COC-312 | INFORMATION RECEIVED UNDER REC. 08-09 INFORMATIONS REÇUES EN VERTU DE LA REC. 08-09 INFORMACIÓN RECIBIDA CON ARREGLO A LA REC. 08-09
| | |
COC-313 | INFORMATION FOR REVIEW OF COOPERATING STATUS INFORMATIONS POUR L'EXAMEN DU STATUT DE COOPÉRANT INFORMACIÓN PARA EL EXAMEN DEL ESTATUS DE COLABORADOR
| | |
COC-314 | SHARK CHECK SHEETS RECEIVED IN ACCORDANCE WITH REC. 18-06 FEUILLES DE CONTRÔLE DE LA MISE EN ŒUVRE DES MESURES S'APPLIQUANT AUX REQUINS REÇUES CONFORMÉMENT À LA REC. 18-06 HOJAS DE CONTROL DE CUMPLIMIENTO DE LAS MEDIDAS RELACIONADAS CON LOS TIBURONES RECIBIDAS CON ARREGLO A LA REC. 18-06
| | |
| ANNEX 1 - Summary of Shark Check Sheet contents ANNEXE 1 - Résumé des contenus des feuilles de contrôle de la mise en œuvre des mesures s'appliquant aux requins ANEXO 1 - Resumen del contenido de las Hojas de control del cumplimiento de las medidas relacionadas con los tiburones
| | |
| ADDENDUM 1 - Shark Implementation Check Sheets from Russia and South Africa. These Check sheets have been received after the 5 October 2020. ADDENDUM 1 - Les feuilles de contrôle de la mise en oeuvre des mesures s'appliquant aux requins de la Russie et de l’Afrique du Sud. Ces feuilles de contrôle ont été reçues après le 5 octobre 2020. ADDENDUM 1 - Las hojas de control de la implementación de las medidas relacionadas con los tiburones de Rusia y Sudáfrica. Estas hojas de control han sido recibidas después del 5 de octubre de 2020.
| | |
| ADDENDUM 2 - Shark Implementation Check Sheets from Albania. ADDENDUM 2 - Les feuilles de contrôle de la mise en oeuvre des mesures s'appliquant aux requins de la Albanie. ADDENDUM 2 - Las hojas de control de la implementación de las medidas relacionadas con los tiburones de Albania.
| | |
| ADDENDUM 3 - Shark Implementation Check Sheets from China. ADDENDUM 3 - Les feuilles de contrôle de la mise en oeuvre des mesures s'appliquant aux requins de Chine. ADDENDUM 3 - Las hojas de control de la implementación de las medidas relacionadas con los tiburones de China.
| | |
| ADDENDUM 4 - Revised Shark Implementation Check Sheets from Korea. ADDENDUM 4 - FEUILLE DE CONTRÔLE DE LA MISE EN ŒUVRE DES MESURES S'APPLIQUANT AUX REQUINS RÉVISÉE DE LA CORÉE. ADDENDUM 4 - hoja de control de la implementación de las medidas relacionadas con los tiburones revisada de Corea..
| | |
| ADDENDUM 5 - Shark Implementation Check Sheets from Algeria. ADDENDUM 5 - FEUILLE DE CONTRÔLE DE LA MISE EN ŒUVRE DES MESURES S'APPLIQUANT AUX REQUINS DE LA ALGÉRIE. ADDENDUM 5 - hoja de control de la implementación de las medidas relacionadas con los tiburones de Argelia..
| | |
COC-315 | BILLFISH CHECK SHEETS RECEIVED IN ACCORDANCE WITH REC. 18-05 FEUILLES DE CONTRÔLE DE LA MISE EN ŒUVRE DES MESURES S'APPLIQUANT AUX ISTIOPHORIDÉS REÇUES CONFORMÉMENT À LA REC. 18-05 HOJAS DE COMPROBACIÓN DE ISTIOFÓRIDOS RECIBIDAS CON ARREGLO A LA REC. 18-05
| | |
| ANNEX 1 - Summary of Billfish Check Sheet contents ANNEXE 1 - Résumé des contenus des feuilles de contrôle de la mise en œuvre des mesures s'appliquant aux istiophoridés ANEXO 1 - Resumen del contenido de las Hojas de comprobación de datos de istiofóridos
| | |
| ADDENDUM 1 - BILLFISH IMPLEMENTATION CHECK SHEETS FROM EGYPT AND RUSSIA. THESE CHECK SHEETS HAVE BEEN RECEIVED AFTER 5 OCTOBER 2020. ADDENDUM 1 - La feuille de contrôle de la mise en oeuvre des mesures s'appliquant aux istiophoridés de l’Égypt et la Russie. Cette feuille de contrôle a été reçue après le 5 octobre 2020. ADDENDUM 1 - La hoja de comprobación de implementación de medidas para los istiofóridos de Egipto y Rusia. Esta hoja de control ha sido recibida después del 5 de octubre de 2020.
| | |
| ADDENDUM 2 - BILLFISH IMPLEMENTATION CHECK SHEET FROM ALGERIA. THIS CHECK SHEET HAS BEEN RECEIVED AFTER 5 OCTOBER 2020. ADDENDUM 2 - La feuille de contrôle de la mise en oeuvre des mesures s'appliquant aux istiophoridés de l’Algérie. Cette feuille de contrôle a été reçue après le 5 octobre 2020. ADDENDUM 2 - La hoja de comprobación de implementación de medidas para los istiofóridos de Argelia. Esta hoja de control ha sido recibida después del 5 de octubre de 2020.
| | |
COC-316 | STATEMENT BY SENEGAL TO THE ICCAT COMPLIANCE COMMITTEE CHAIR (PA1-502/2020) DECLARATION DU SENEGAL AU PRESIDENT DU COMITE D’APPLICATION DE L’ICCAT (PA1-502/2020) DECLARACIÓN DE SENEGAL AL PRESIDENTE DEL COMITÉ DE CUMPLIMIENTO DE ICCAT (PA1-502/2020)
| | |
COC-317 | Informational paper: A Comparative Analysis of AIS Data with the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas Reported Transshipment Activity in 2018
| | |
COC-318 | U.S. STATEMENT TO THE COC DÉCLARATION DES ÉTATS-UNIS AU COC DECLARACIÓN DE ESTADOS UNIDOS AL COMITÉ DE CUMPLIMIENTO
| | |
| Appendix 1 - U.S. QUESTIONS AND COMMENTS RELATED TO SPECIFIC CPCS' COMPLIANCE MATTERS Appendice 1 QUESTIONS ET COMMENTAIRES DES ÉTATS-UNIS SUR DES QUESTIONS D’APPLICATION CONCERNANT DES CPC SPÉCIFIQUES Apéndice 1 - PREGUNTAS Y COMENTARIOS DE ESTADOS UNIDOS SOBRE CUESTIONES DE CUMPLIMIENTO DE CPC ESPECÍFICAS
| | |
COC-319 | STATEMENT FROM EUROPEAN UNION ON RENEWAL OF COOPERATING STATUS DÉCLARATION DE L'UNION EUROPÉENNE CONCERNANT LE RENOUVELLEMENT DU STATUT DE COOPÉRANT DECLARACIÓN DE LA UNIÓN EUROPEA SOBRE LA RENOVACIÓN DEL ESTATUS DE COLABORACIÓN
| | |
COC-320 | QUESTIONS FROM CPC'S AND ANSWERS RECEIVED QUESTIONS DES CPC AUX CPC ET RÉPONSES REÇUES PREGUNTAS DE CPC A CPC Y RESPUESTAS RECIBIDAS
| | |
COC-320 (A) | QUESTIONS FROM CPC'S AND ANSWERS RECEIVED QUESTIONS DES CPC AUX CPC ET RÉPONSES REÇUES PREGUNTAS DE CPC A CPC Y RESPUESTAS RECIBIDAS
| | |
| | | |
COC-321 | LETTER FROM COC CHAIR ON ESSENTIAL BUSINESS FOR THE COMPLIANCE COMMITTEE LETTRE DU PRÉSIDENT DU COC CONCERNANT LES QUESTIONS ESSENTIELLES À TRAITER PAR LE COMITÉ D’APPLICATION CARTA DEL PRESIDENTE DEL COC SOBRE ASUNTOS ESENCIALES PARA EL COMITÉ DE CUMPLIMIENTO
| | |
COC-322 | STATEMENT OF COLOMBIA TO COC DÉCLARATION DE LA COLOMBIE AU COC DECLARACIÓN DE COLOMBIA AL COC
| | |
COC-323 | STATEMENT BY SENEGAL TO THE CHAIR OF THE ICCAT COMPLIANCE COMMITTEE DÉCLARATION DU SÉNÉGAL AU PRÉSIDENT DU COMITÉ D’APPLICATION DE L’ICCAT DECLARACIÓN DE SENEGAL AL PRESIDENTE DEL COMITÉ DE CUMPLIMIENTO DE ICCAT
| | |
COC-324 | STATEMENT BY THE EUROPEAN UNION ON THE COOPERATING STATUS OF COLOMBIA DECLARATION DE L'UNION EUROPEENNE SUR LE STATUT DE COOPERANT DE LA COLOMBIE DECLARACIÓN DE LA UNIÓN EUROPEA SOBRE EL ESTATUS DE COLABORADOR DE COLOMBIA
| | |
COC-325 | LETTER FROM CHAIR OF THE COMPLIANCE COMMITTEE LETTRE DU PRÉSIDENT DU COMITÉ D’APPLICATION CARTA DEL PRESIDENTE DEL COMITÉ DE CUMPLIMIENTO
| | |
COC-326 | STATEMENT BY GUATEMALA ON COMPLIANCE COMMITTEE DÉCLARATION DU GUATEMALA AU COMITÉ D'APPLICATION DECLARACIÓN DE GUATEMALA AL COMITÉ DE CUMPLIMIENTO
| | |
COC-327 | STATEMENT BY EL SALVADOR ON COMPLIANCE COMMITTEE DÉCLARATION DU SALVADOR AU COMITÉ D'APPLICATION DECLARACIÓN DE EL SALVADOR AL COMITÉ DE CUMPLIMIENTO
| | |
COC-328 | STATEMENT BY THE UNITED STATES TO COC DÉCLARATION DES ETATS-UNIS AU COC DECLARACIÓN DE ESTADOS UNIDOS AL COC
| | |
| APPENDIX 1 - UNITED STATES RESPONSE TO THE COC CHAIR'S SUGGESTED ACTIONS APPENDICE 1 - RÉPONSE DES ÉTATS-UNIS AUX ACTIONS SUGGÉRÉES PAR LE PRÉSIDENT DU COC APÉNDICE 1 - RESPUESTA DE ESTADOS UNIDOS A LAS ACCIONES SUGERIDAS DEL PRESIDENTE DEL COC
| | |
COC-329 | RESPONSE BY COLOMBIA TO COC CHAIR LETTER (COC_325/2020) RÉPONSE DE LA COLOMBIE À LA LETTRE DU PRÉSIDENT DU COC (COC_325/2020) RESPUESTA DE COLOMBIA A LA CARTA DEL PRESIDENTE DEL COC (COC_325/2020)
| | |
COC-350 | SUMMARY REPORT BY THE CHAIR OF THE CONSERVATION AND MANAGEMENT MEASURES COMPLIANCE COMMITTEE (COC) RAPPORT DE SYNTHÈSE DU PRÉSIDENT DU COMITÉ D’APPLICATION DES MESURES DE CONSERVATION ET DE GESTION (COC) INFORME RESUMIDO DEL PRESIDENTE DEL COMITÉ DE CUMPLIMIENTO DE LAS MEDIDAS DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN (COC)
| | |
COC-350 (A) | SUMMARY REPORT BY THE CHAIR OF THE CONSERVATION AND MANAGEMENT MEASURES COMPLIANCE COMMITTEE (COC) RAPPORT DE SYNTHÈSE DU PRÉSIDENT DU COMITÉ D’APPLICATION DES MESURES DE CONSERVATION ET DE GESTION (COC) INFORME RESUMIDO DEL PRESIDENTE DEL COMITÉ DE CUMPLIMIENTO DE LAS MEDIDAS DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN (COC)
| | |
# | TITLE TITRE TÍTULO | DOCUMENT DOCUMENT DOCUMENTO | Date uploaded Date de téléchargement Fecha de subida |
---|
PWG-400 | NOTES ON ESSENTIAL BUSINESS OF THE PERMANENT WORKING GROUP FOR THE IMPROVEMENT OF ICCAT STATISTICS AND CONSERVATION MEASURES (PWG) TO BE DISCUSSED VIA CORRESPONDENCE NOTES SUR LES QUESTIONS ESSENTIELLES QUE LE GROUPE DE TRAVAIL PERMANENT SUR L’AMÉLIORATION DES STATISTIQUES ET DES MESURES DE CONSERVATION DE L’ICCAT (PWG) ABORDERA PAR CORRESPONDANCE NOTAS SOBRE ASUNTOS ESENCIALES ASUNTOS ESENCIALES DEL GRUPO DE TRABAJO PERMANENTE PARA LA MEJORA DE LAS ESTADÍSTICAS DE ICCAT Y SUS NORMAS DE CONSERVACIÓN (GTP) QUE SE DEBATIRÁN POR CORRESPONDENCIA
| | |
PWG-401 | SECRETARIAT REPORT TO THE PERMANENT WORKING GROUP FOR THE IMPROVEMENT OF ICCAT STATISTICS AND CONSERVATION MEASURES (PWG) RAPPORT DU SECRÉTARIAT AU GROUPE DE TRAVAIL PERMANENT POUR L’AMÉLIORATION DES STATISTIQUES ET DES MESURES DE CONSERVATION DE L'ICCAT (PWG) INFORME DE LA SECRETARÍA AL GRUPO DE TRABAJO PERMANENTE PARA LA MEJORA DE LAS ESTADÍSTICAS DE ICCAT Y DE SUS MEDIDAS DE CONSERVACIÓN (GTP)
| | |
PWG-402 | (REVISED) REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF THE ICCAT REGIONAL OBSERVER PROGRAMME (ROP) FOR TRANSHIPMENT 2019/20 (ICCAT Secretariat) (RÉVISÉ) RAPPORT SUR LA MISE EN ŒUVRE DU PROGRAMME RÉGIONAL D’OBSERVATEURS DE L’ICCAT (ROP) POUR LES TRANSBORDEMENTS 2019/20 (Secretariat ICCAT) (REVISADO) INFORME SOBRE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROGRAMA REGIONAL DE OBSERVADORES DE ICCAT PARA EL TRANSBORDO 2019/2020 (Secretaría de ICCAT)
| | |
PWG-403 | PROGRESS REPORT ON EBCD IMPLEMENTATION RAPPORT SUR L'ÉTAT D'AVANCEMENT DE LA MISE EN ŒUVRE DE L’eBCD INFORME SOBRE LOS PROGRESOS EN LA IMPLEMENTACIÓN DEL eBCD
| | |
| ANNEX 1 - PROGRESS REPORT ON EBCD IMPLEMENTATION ANNEXE 1 - RAPPORT SUR L'ÉTAT D'AVANCEMENT DE LA MISE EN ŒUVRE DE L’eBCD ANEXO 1 - INFORME SOBRE LOS PROGRESOS EN LA IMPLEMENTACIÓN DEL eBCD
| | |
PWG-404 | REPORTING ON ABANDONED, LOST OR OTHERWISE DISCARED FISHING GEAR AND RETRIEVED FISHING GEAR DÉCLARATION SUR LES ENGINS DE PÊCHE ABANDONNÉS, PERDUS OU REJETÉS DE QUELQUE AUTRE MANIÈRE ET SUR LES ENGINS DE PÊCHE RÉCUPÉRÉS COMUNICACIÓN DE INFORMACIÓN SOBRE ARTES DE PESCA ABANDONADOS, PERDIDOS O DESCARTADOS DE ALGÚN OTRO MODO Y SOBRE ARTES DE PESCA RECUPERADOS
| | |
| ANNEX 1 - CP51-ALDFG and CP52-FLFG ANNEXE 1 - CP51-ALDFG et CP52-FLFG ANEXO 1 - CP51-ALDFG y CP52-FLFG
| | |
PWG-405 | DRAFT ICCAT IUU LIST OF VESSELS, REC. 18-08 PROJET DE LISTE DE NAVIRES IUU DE L'ICCAT, REC. 18-08 PROYECTO DE LISTA DE BUQUES IUU DE ICCAT, REC. 18-08
| | |
PWG-405 (A) | DRAFT ICCAT IUU LIST OF VESSELS, REC. 18-08 PROJET DE LISTE DE NAVIRES IUU DE L'ICCAT, REC. 18-08 PROYECTO DE LISTA DE BUQUES IUU DE ICCAT, REC. 18-08
| | |
PWG-405 (B) | DRAFT ICCAT IUU LIST OF VESSELS, REC. 18-08 PROJET DE LISTE DE NAVIRES IUU DE L'ICCAT, REC. 18-08 PROYECTO DE LISTA DE BUQUES IUU DE ICCAT, REC. 18-08
| | |
PWG-405 (C) | DRAFT ICCAT IUU LIST OF VESSELS, REC. 18-08 PROJET DE LISTE DE NAVIRES IUU DE L'ICCAT, REC. 18-08 PROYECTO DE LISTA DE BUQUES IUU DE ICCAT, REC. 18-08
| | |
| APPENDIX 1 - UPDATED INFORMATION FROM COLOMBIA ON THE VESSEL HALELUYA PRELIMINARY TECHNICAL STUDY TO COMPILE EVIDENCE AND DETERMINE THE EXISTENCE OR NOT OF AN ALLEGED INFRINGEMENT BY THE VESSEL HALELUYA APPENDICE 1 - INFORMATIONS ACTUALISÉES SOUMISES PAR LA COLOMBIE SUR LE NAVIRE HALELUYA ÉTUDE TECHNIQUE PRÉLIMINAIRE VISANT À COMPILER L’ENSEMBLE DES PREUVES ET DÉTERMINER L’EXISTENCE OU L’ABSENCE D’INFRACTION PRÉSUMÉE DE LA PART DU NAVIRE HALELUYA APÉNDICE 1 - INFORMACIÓN ACTUALIZADA ENVIADA POR COLOMBIA SOBRE EL BUQUE HALELUYA ESTUDIO TÉCNICO PRELIMINAR PARA COMPILAR EL ACERVO PROBATORIO Y DETERMINAR LA EXISTENCIA O NO DE UNA PRESUNTA INFRACCIÓN DE LA EMBARCACIÓN HALELUYA
| | |
PWG-406 | REPORT OF THE 2020 MEETING OF THE PORT INSPECTION EXPERT GROUP FOR CAPACITY AND ASSISTANCE (MADRID, SPAIN, 6-7 FEBRUARY 2020) RAPPORT DE LA RÉUNION 2020 DU GROUPE D'EXPERTS EN INSPECTION AU PORT POUR LE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS ET L'ASSISTANCE (MADRID (ESPAGNE), 6-7 FÉVRIER 2020) INFORME DE LA REUNIÓN DE 2020 DEL GRUPO DE EXPERTOS EN INSPECCIÓN EN PUERTO PARA CREACIÓN DE CAPACIDAD Y ASISTENCIA (MADRID, ESPAÑA, 6-7 DE FEBRERO DE 2020)
| | |
PWG-407 | REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF THE DEROGATION TO VALIDATE BCDS FPR TRADES OF BFT BETWEEN EU MEMBER STATES IN 2019 (PARAGRAPH 5B OF ICCAT RECOMMENDATION 18-12) RAPPORT SUR LA MISE EN ŒUVRE DE LA DÉROGATION VISANT À VALIDER LES BCD POUR LES ÉCHANGES DE THON ROUGE ENTRE ÉTATS MEMBRES DE L'UE EN 2019 (PARAGRAPHE 5B DE LA REC. 18-12 DE L’ICCAT) INFORME SOBRE LA IMPLEMENTACIÓN DE LA DEROGACIÓN PARA LA VALIDACIÓN DE LOS BCD PARA EL COMERCIO DE ATÚN ROJO ENTRE LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA UE EN 2019 (PÁRRAFO 5B DE LA RECOMENDACIÓN 18-12
| | |
PWG-408 | DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT TO AMEND REC. 18-12 ON THE APPLICATION OF THE EBCD SYSTEM (Proposal submitted by the Chair of the Permanent Working Group PWG) PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 18-12 CONCERNANT L’APPLICATION DU SYSTÈME EBCD (Proposition soumise par le Président du PWG) PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ENMIENDA LA RECOMENDACIÓN 18-12 SOBRE LA APLICACIÓN DEL SISTEMA eBCD (presentado por el Presidente del Grupo de trabajo permanente (GTP)
| | |
PWG-409 | LETTER FROM THE PWG CHAIR ON THE DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING REC. 18-12 ON THE APPLICATION OF THE EBCD SYSTEM LETTRE DU PRÉSIDENT DU PWG CONCERNANT LE « PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 18-12 CONCERNANT L’APPLICATION DU SYSTÈME EBCD CARTA DEL PRESIDENTE DEL GTP SOBRE EL PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ENMIENDA LA RECOMENDACIÓN 18-12 SOBRE LA APLICACIÓN DEL SISTEMA eBCD
| | |
PWG-410 | | | |
PWG-411 | STATEMENT ON THE IUU LISTING PROCESS IN ICCAT (DOCUMENTS PWG-405 AND PWG-405A) (Submitted by the European Union) DECLARATION SUR LE PROCESSUS D'INSCRIPTION SUR LA LISTE IUU À L’ICCAT (DOCUMENTS PWG-405 et PWG-405A) (Document soumis par l’Union européenne) DECLARACIÓN SOBRE EL PROCESO DE INCLUSIÓN EN LA LISTA IUU EN ICCAT (DOCUMENTOS PWG-405 AND PWG-405A) (Presentada por la Unión Europea)
| | |
PWG-411 (A) | STATEMENT ON THE IUU LISTING PROCESS IN ICCAT (Documents PWG-405, PWG-405A and PWG-408) (Submitted by the European Union) DECLARATION SUR LE PROCESSUS D'INSCRIPTION SUR LA LISTE IUU À L’ICCAT (Documents PWG-405, PWG-405A et PWG-408) (Document soumis par l’Union européenne) DECLARACIÓN SOBRE EL PROCESO DE INCLUSIÓN EN LA LISTA IUU EN ICCAT (Documentos PWG-405, PWG-405A y PWG-408 ) (Presentada por la Unión Europea)
| | |
PWG-411 (A) | (REVISED) STATEMENT IN RELATION TO PWG (Submitted by the European Union) (RÉVISÉ) DECLARATION EN CE QUI CONCERNE LE PWG (Document soumis par l’Union européenne) (REVISADO) DECLARACIÓN RELACIONADA CON EL GTP (Presentada por la Unión Europea)
| | |
PWG-412 | STATEMENT BY SENEGAL ON INCLUSION IN THE IUU LIST OF THE VESSELS "SAGE” AND “MARIO 11” DÉCLARATION DU SÉNÉGAL SUR L’INSCRIPTION SUR LA LISTE INN DES NAVIRES « SAGE » ET « MARIO 11 » DECLARACIÓN DE SENEGAL SOBRE LA INSCRIPCIÓN DE LOS BUQUES « SAGE » Y « MARIO 11 » EN LA LISTA IUU
| | |
PWG-413 | STATEMENT BY THE UNITED STATES TO PWG DÉCLARATION DES ÉTATS-UNIS AU PWG DECLARACIÓN DE ESTADOS UNIDOS AL GTP
| | |
PWG-414 | LETTER FROM PWG CHAIR ON WAY FORWARD (ROUND 2 OF CORRESPONDENCE PERIOD) LETTRE DU PRÉSIDENT DU PWG SUR LA VOIE À SUIVRE (DEUXIÈME TOUR DE LA PÉRIODE DE CORRESPONDANCE) CARTA DEL PRESIDENTE DEL GTP SOBRE EL CAMINO A SEGUIR (SEGUNDA RONDA DEL PERIODO DE CORRESPONDENCIA)
| | |
| Annex 1 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT PWG-405 Annexe 1 COMPILATION DES COMMENTAIRES CONCERNANT LE DOCUMENT PWG-405 Anexo 1 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO PWG-405
| | |
| Annex 2 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT PWG-408 Annexe 2 - COMPILATION DES COMMENTAIRES CONCERNANT LE DOCUMENT PWG-408 Anexo 2 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO PWG-408
| | |
PWG-415 | JAPAN’S STATEMENT ON MARIO 11 (PWG ROUND #2) DÉCLARATION DU JAPON CONCERNANT MARIO 11 (2E TOUR DU PWG) DECLARACIÓN DE JAPÓN SOBRE EL MARIO 11 (SEGUNDA RONDA DEL GTP)
| | |
PWG-416 | OBJECTION TO THE REMOVAL OF VESSEL MARIO 11 FROM THE ICCAT DRAFT IUU VESSEL LIST (Submitted by the European Union) OBJECTION À LA RADIATION DU NAVIRE MARIO 11 DU PROJET DE LISTE DES NAVIRES IUU DE L'ICCAT (Document soumis par l’Union européenne) OBJECIÓN A LA RETIRADA DEL BUQUE MARIO 11 DEL PROYECTO DE LISTA IUU DE ICCAT (Presentada por la Unión Europea)
| | |
PWG-417 | STATEMENT BY THE UNITED STATES TO THE PWG REGARDING PWG-412 AND PWG-405A DÉCLARATION DES ÉTATS-UNIS AU PWG CONCERNANT LE PWG-412 ET LE PWG-405A DECLARACIÓN DE ESTADOS UNIDOS AL GTP SOBRE EL PWG_412 Y EL PWG_405A)
| | |
PWG-418 | STATEMENT BY SENEGAL TO PWG - ROUND 2 DECLARATION DU SENEGAL AU PWG-2EME TOUR DECLARACIÓN DE SENEGAL AL GTP - SEGUNDA RONDA
| | |
| Appendix 1 - REQUEST FOR REMOVAL OF NATIONAL FLAG FROM VESSELS MARIO 11 AND MARIO 7 Appendice 1 - DEMANDE DE RADIATION DES NAVIRES MARIO 11 ET MARIO 7 DU PAVILLON NATIONAL Apéndice 1 - SOLICITUD DE ELIMINACIÓN DEL PABELLÓN NACIONAL PARA LOS BUQUES MARIO 11 Y MARIO 7
| | |
PWG-419 | STATEMENT BY MOROCCO TO PWG – SECOND ROUND DÉCLARATION DU ROYAUME DU MAROC AU PWG – 2e TOUR DECLARACIÓN DEL REINO DE MARRUECOS AL GTP – SEGUNDA RONDA
| | |
PWG-420 | EU STATEMENT TO PWG (DOCUMENT PWG-413) DÉCLARATION DE L'UE AU PWG (DOCUMENT PWG-413) DECLARACIÓN DE LA UE AL PWG (DOCUMENTO PWG-413)
| | |
| APPENDIX 1 - ADDITIONAL INFORMATION TO EU STATEMENT ON DOCUMENT PWG-413 (SUBMITTED BY US) APPENDICE 1 - INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES À LA DÉCLARATION DE L'UNION EUROPÉENNE CONCERNANT LE PWG-413 (PRÉSENTÉ PAR LES ÉTATS-UNIS) APÉNDICE 1 - INFORMACIÓN ADICIONAL A LA DECLARACIÓN DE LA UE SOBRE EL DOCUMENTO PWG-413 (PRESENTADO POR ESTADOS UNIDOS)
| | |
PWG-421 | | | |
PWG-422 | LETTER FROM THE PWG CHAIR ON WAY FORWARD (ROUND 3) LETTRE DU PRÉSIDENT DU PWG CONCERNANT LA VOIE À SUIVRE - 3EME TOUR CARTA DEL PRESIDENTE DEL GTP SOBRE EL CAMINO A SEGUIR - TERCERA RONDA
| | |
| Appendix 1 - DRAFT PLAN FOR IMM INTERSESSIONAL MEETING IN JUNE 2021 Appendice 1 - PROJET DE PLANIFICATION DE LA RÉUNION INTERSESSIONS IMM DE JUIN 2021 Apéndice 1 - PROYECTO DE PLANIFICACIÓN PARA LA REUNIÓN INTERSESIONES DEL GT IMM DE JUNIO DE 2021
| | |
| Appendix 1 (A) - DRAFT PLAN FOR IMM INTERSESSIONAL MEETING IN JUNE 2021 Appendice 1 (A) - PROJET DE PLANIFICATION DE LA RÉUNION INTERSESSIONS IMM DE JUIN 2021 Apéndice 1 (A) - PROYECTO DE PLANIFICACIÓN PARA LA REUNIÓN INTERSESIONES DEL GT IMM DE JUNIO DE 2021
| | |
| ANNEX 1 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT PWG-405C ANNEX 1 - COMPILATION DES COMMENTAIRES DU DOCUMENT PWG-405C ANNEX 1 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO PWG-405C
| | |
| ANNEX 2 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT PWG-414 ANNEX 2 - COMPILATION DES COMMENTAIRES DU DOCUMENT PWG-414 ANNEX 2 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO PWG-414
| | |
PWG-423 | | | |
PWG-424 | STATEMENT BY JAPAN TO PWG – ROUND 3 DÉCLARATION DU JAPON AU PWG - TROISIÈME TOUR DECLARACIÓN DE JAPÓN AL GTP - TERCERA RONDA
| | |
PWG-425 | EUROPEAN UNION'S STATEMENT TO PWG (ROUND #3) DÉCLARATION DE L’UNION EUROPÉENNE AU PWG (3E TOUR) DECLARACIÓN DE LA UNIÓN EUROPEA AL GTP (TERCERA RONDA)
| | |
PWG-426 | STATEMENT BY UNITED STATES TO PWG – ROUND 3 DÉCLARATION DES ETATS-UNIS AU PWG - TROISIÈME TOUR DECLARACIÓN DE ESTADOS UNIDOS AL GTP - TERCERA RONDA
| | |
PWG-427 | LETTER FROM THE PWG CHAIR ON CLOSURE OF DISCUSSIONS LETTRE DU PRÉSIDENT DU PWG CONCERNANT LA CLÔTURE DES DISCUSSIONS CARTA DEL PRESIDENTE DEL GTP SOBRE EL CIERRE DE LAS DISCUSIONES
| | |
| Annex 1 - COMMENTS TO DOCUMENT PWG-405C Annexe 1 - COMPILATION DES COMMENTAIRES CONCERNANT DOCUMENT PWG-405C Anexo 1 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO PWG-405C
| | |
| Annex 2 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT PWG-408 Annexe 2 - COMPILATION DES COMMENTAIRES CONCERNANT LE DOCUMENT PWG-408 Anexo 2 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO PWG-408
| | |
| Annex 3 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT PWG-422 Annexe 3 - COMPILATION DES COMMENTAIRES CONCERNANT LE DOCUMENT PWG-422 Anexo 3 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO PWG-422
| | |
PWG-450 | (REVISED) SUMMARY REPORT BY THE CHAIR OF THE PERMANENT WORKING GROUP FOR THE IMPROVEMENT OF ICCAT STATISTICS AND CONSERVATION MEASURES (PWG) RAPPORT DE SYNTHÈSE DU PRÉSIDENT DU GROUPE DE TRAVAIL PERMANENT POUR L'AMÉLIORATION DES STATISTIQUES ET DES MESURES DE CONSERVATION DE L’ICCAT (PWG) INFORME RESUMIDO DEL PRESIDENTE DEL GRUPO DE TRABAJO PERMANENTE PARA LA MEJORA DE LAS ESTADÍSTICAS DE ICCAT Y LAS MEDIDAS DE CONSERVACIÓN (GTP)
| | |
PWG-450 (A) | SUMMARY REPORT OF THE CHAIR OF THE PERMANENT WORKING GROUP FOR THE IMPROVEMENT OF ICCAT STATISTICS AND CONSERVATION MEASURES (PWG) RAPPORT DE SYNTHÈSE DU PRÉSIDENT DU GROUPE DE TRAVAIL PERMANENT POUR L'AMÉLIORATION DES STATISTIQUES ET DES MESURES DE CONSERVATION DE L’ICCAT (PWG) INFORME RESUMIDO DEL PRESIDENTE DEL GRUPO DE TRABAJO PERMANENTE PARA LA MEJORA DE LAS ESTADÍSTICAS DE ICCAT Y LAS MEDIDAS DE CONSERVACIÓN (GTP)
| | |
# | TITLE TITRE TÍTULO | DOCUMENT DOCUMENT DOCUMENTO | Date uploaded Date de téléchargement Fecha de subida |
---|
PA1-500 | NOTES ON ESSENTIAL BUSINESS OF THE PANEL 1 TO BE DISCUSSED VIA CORRESPONDENCE NOTES SUR LES QUESTIONS ESSENTIELLES QUE LA SOUS-COMMISSION 1 ABORDERA PAR CORRESPONDANCE NOTAS SOBRE ASUNTOS ESENCIALES DE LA SUBCOMISIÓN 1 QUE SE DEBATIRÁN POR CORRESPONDENCIA
| | |
PA1-500 (A) | NOTES ON ESSENTIAL BUSINESS OF THE PANEL 1 TO BE DISCUSSED VIA CORRESPONDENCE NOTES SUR LES QUESTIONS ESSENTIELLES QUE LA SOUS-COMMISSION 1 ABORDERA PAR CORRESPONDANCE NOTAS SOBRE ASUNTOS ESENCIALES DE LA SUBCOMISIÓN 1 QUE SE DEBATIRÁN POR CORRESPONDENCIA
| | |
PA1-500 (B) | NOTES ON ESSENTIAL BUSINESS OF THE PANEL 1 TO BE DISCUSSED VIA CORRESPONDENCE NOTES SUR LES QUESTIONS ESSENTIELLES QUE LA SOUS-COMMISSION 1 ABORDERA PAR CORRESPONDANCE NOTAS SOBRE ASUNTOS ESENCIALES DE LA SUBCOMISIÓN 1 QUE SE DEBATIRÁN POR CORRESPONDENCIA
| | |
PA1-501 | PLANS AND INTENTIONS REQUIRED BY REC. 19-02 PLANS ET DÉCLARATIONS D’INTENTION REQUIS EN VERTU DE LA REC. 19-02 PLANES Y DECLARACIONES DE INTENCIONES REQUERIDOS CON ARREGLO LA REC. 19-02
| | |
| Annex 1 - ANNUAL FISHING / CAPACITY MANAGEMENT PLAN FOR TROPICAL TUNAS - CANADA Annexe 1 - PLAN ANNUEL DE PÊCHE/GESTION DE LA CAPACITÉ POUR LES THONIDÉS TROPICAUX-CANADA Anexo 1 -PLAN ANUAL DE PESCA/ORDENACIÓN DE LA CAPACIDAD PARA LOS TÚNIDOS TROPICALES - CANADÁ
| | |
PA1-502 | 2020 BIGEYE TUNA CATCH LIMITS (INCLUDING SUGGESTED LIMITS) LIMITES DE CAPTURE DE THON OBÈSE AU TITRE DE 2020 (INCLUANT LES LIMITES SUGGÉRÉES) LIMITES DE CAPTURA DE PATUDO PARA 2020 (INCLUYE LOS LIMITES SUGERIDOS)
| | |
PA1-502 (A) | 2020 BIGEYE TUNA CATCH LIMITS (INCLUDING SUGGESTED LIMITS) LIMITES DE CAPTURE DE THON OBÈSE AU TITRE DE 2020 (INCLUANT LES LIMITES SUGGÉRÉES) LIMITES DE CAPTURA DE PATUDO PARA 2020 (INCLUYE LOS LIMITES SUGERIDOS)
| | |
PA1-502 (B) | 2020 BIGEYE TUNA CATCH LIMITS (INCLUDING SUGGESTED LIMITS) LIMITES DE CAPTURE DE THON OBÈSE AU TITRE DE 2020 (INCLUANT LES LIMITES SUGGÉRÉES) LIMITES DE CAPTURA DE PATUDO PARA 2020 (INCLUYE LOS LIMITES SUGERIDOS)
| | |
| ANNEX 1 - REVISED CPCs BET CATCH LIMITS 2019/2020 ANNEXE 1 - LIMITES RÉVISÉES DE CAPTURE DE THON OBÈSE DES CPC POUR 2019/2020 ANEXO 1 - LÍMITES REVISADOS DE CAPTURA DE PATUDO DE LAS CPC 2019-2020
| | |
PA1-503 | DRAFT SUPPLEMENTAL RECOMMENDATION BY ICCAT TO AMEND THE RECOMMENDATION BY ICCAT TO REPLACE RECOMMENDATION 16-01 BY ICCAT ON A MULTI-ANNUAL CONSERVATION AND MANAGEMENT PROGRAMME FOR TROPICAL TUNAS (Proposal submitted by the Chair of Panel 1) PROJET DE RECOMMANDATION SUPPLÉMENTAIRE DE L’ICCAT POUR AMENDER LA RECOMMANDATION 19-02 DE L’ICCAT VISANT À REMPLACER LA RECOMMANDATION 16-01 DE L’ICCAT SUR UN PROGRAMME PLURIANNUEL DE CONSERVATION ET DE GESTION POUR LES THONIDÉS TROPICAUX (Proposition du Président de la Sous-commission 1) PROYECTO DE RECOMENDACIÓN SUPLEMENTARIA DE ICCAT QUE ENMIENDA LA RECOMENDACIÓN 19-02 DE ICCAT PARA REEMPLAZAR LA RECOMENDACIÓN 16-01 DE ICCAT SOBRE UN PROGRAMA PLURIANUAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN DE TÚNIDOS TROPICALES (Propuesta presentada del presidente de la Subcomisión 1)
| | |
PA1-503 (A) | DRAFT SUPPLEMENTAL RECOMMENDATION BY ICCAT TO AMEND THE RECOMMENDATION BY ICCAT TO REPLACE RECOMMENDATION 16-01 BY ICCAT ON A MULTI-ANNUAL CONSERVATION AND MANAGEMENT PROGRAMME FOR TROPICAL TUNAS (Proposal submitted by the Chair of Panel 1) PROJET DE RECOMMANDATION SUPPLÉMENTAIRE DE L’ICCAT POUR AMENDER LA RECOMMANDATION 19-02 DE L’ICCAT VISANT À REMPLACER LA RECOMMANDATION 16-01 DE L’ICCAT SUR UN PROGRAMME PLURIANNUEL DE CONSERVATION ET DE GESTION POUR LES THONIDÉS TROPICAUX (Proposition du Président de la Sous-commission 1) PROYECTO DE RECOMENDACIÓN SUPLEMENTARIA DE ICCAT QUE ENMIENDA LA RECOMENDACIÓN 19-02 DE ICCAT PARA REEMPLAZAR LA RECOMENDACIÓN 16-01 DE ICCAT SOBRE UN PROGRAMA PLURIANUAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN DE TÚNIDOS TROPICALES (Propuesta presentada del presidente de la Subcomisión 1)
| | |
PA1-504 | | | |
PA1-505 | STATEMENT BY SENEGAL TO THE CHAIR OF ICCAT PANEL 1 (PA1-502/2020 AND PA1-503/2020) DECLARATION DU SENEGAL AU PRESIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 1 DE L’ICCAT (PA1-502/2020 ET PA1 503/2020) DECLARACIÓN DE SENEGAL AL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 1 DE ICCAT (PA1-502/2020 y PA1 503/2020)
| | |
PA1-506 | STATEMENT IN RELATION TO DRAFT PROPOSAL PA1-503, SUBMITTED BY THE CHAIR OF PANEL 1, TO AMEND THE RECOMMENDATION BY ICCAT TO REPLACE RECOMMENDATION 16-01 BY ICCAT ON A MULTI-ANNUAL CONSERVATION AND MANAGEMENT PROGRAMME FOR TROPICAL TUNAS (Submitted by the European Union) DÉCLARATION EN CE QUI CONCERNE LE PROJET DE PROPOSITION PA1-503, SOUMIS PAR LE PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 1, POUR AMENDER LA RECOMMANDATION DE L’ICCAT VISANT À REMPLACER LA RECOMMANDATION 16-01 DE L’ICCAT SUR UN PROGRAMME PLURIANNUEL DE CONSERVATION ET DE GESTION POUR LES THONIDÉS TROPICAUX (Document soumis par l’Union européenne) DECLARACIÓN EN RELACIÓN CON EL PROYECTO DE PROPUESTA PA1-503, PRESENTADO POR EL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 1, QUE ENMIENDA LA RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA REEMPLAZAR LA RECOMENDACIÓN 16-01 DE ICCAT SOBRE UN PROGRAMA PLURIANUAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN DE TÚNIDOS TROPICALES (Presentada por la Unión Europea)
| | |
PA1-507 | | | |
PA1-508 | STATEMENT BY MOROCCO REGARDING THE DRAFT RECOMMENDATION ON TROPICAL TUNAS PA1-503 DECLARATION DU ROYAUME DU MAROC CONCERNANT LE PROJET DE RECOMMANDATION SUR LES THONIDES TROPICAUX PA1-503 DECLARACIÓN DEL REINO DE MARRUECOS EN RELACIÓN CON EL PROYECTO DE RECOMENDACIÓN SOBRE LOS TÚNIDOS TROPICALES, PA1_503
| | |
PA1-509 | US STATEMENT TO CHAIR ON PANEL 1 DÉCLARATION DES ETATS-UNIS AU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 1 DECLARACIÓN DE ESTADOS UNIDOS AL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 1
| | |
PA1-510 | LETTER FROM PANEL 1 CHAIR (ON WAY FORWARD ON ROUND 2 OF CORRESPONDANCE PERIOD) LETTRE DU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 1 (VOIE À SUIVRE POUR LE DEUXIÈME TOUR DE LA PÉRIODE DE CORRESPONDANCE) CARTA DEL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 1 (CAMINO A SEGUIR EN LA SEGUNDA RONDA DEL PERIODO DE CORRESPONDENCIA)
| | |
| Annex 1 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT PA1-502 Annexe 1 COMPILATION DES COMMENTAIRES CONCERNANT LE DOCUMENT PA1-502 Anexo 1 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO PA1-502
| | |
| Annex 2 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT PA1-503 Annexe 2 - COMPILATION DES COMMENTAIRES CONCERNANT LE DOCUMENT PA1-503 Anexo 2 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO PA1-503
| | |
PA1-511 | PROPOSED ROADMAP FOR PA1 INTERSESSIONAL MEETINGS IN 2021 PROPOSITION DE FEUILLE DE ROUTE DES RÉUNIONS INTERSESSIONS DE LA SOUS-COMMISSION 1 EN 2021 PROPUESTA DE HOJA DE RUTA PARA LAS REUNIONES INTERSESIONES DE LA SUBCOMISIÓN 1 EN 2021
| | |
PA1-511 (A) | PROPOSED ROADMAP FOR PA1 INTERSESSIONAL MEETINGS IN 2021 PROPOSITION DE FEUILLE DE ROUTE DES RÉUNIONS INTERSESSIONS DE LA SOUS-COMMISSION 1 EN 2021 PROPUESTA DE HOJA DE RUTA PARA LAS REUNIONES INTERSESIONES DE LA SUBCOMISIÓN 1 EN 2021
| | |
PA1-512 | | | |
PA1-513 | STATEMENT BY THE KINGDOM OF MOROCCO ON THE PROPOSED ROADMAP FOR THE PANEL 1 INTERSESSIONAL MEETINGS IN 2021 DECLARATION DU ROYAUME DU MAROC CONCERNANT LA PROPOSITION DE FEUILLE DE ROUTE DES REUNIONS INTERSESSIONS DE LA SOUS-COMMISSION 1 EN 2021 DECLARACIÓN DEL REINO DE MARRUECOS SOBRE LA HOJA DE RUTA PROPUESTA PARA LAS REUNIONES INTERSESIONES DE LA SUBCOMISIÓN 1 EN 2021
| | |
PA1-514 | STATEMENT FROM CANADA TO PANEL 1 - ROUND 2 DÉCLARATION DU CANADA À LA SOUS-COMMISSION 1 - 2E TOUR DECLARACIÓN DE CANADÁ A LA SUBCOMISIÓN 2 - RONDA 2
| | |
PA1-515 | STATEMENT BY GABON TO PANEL 1 – 2ND ROUND (DOCUMENTS PA1_503A AND PA1_511/2020) DÉCLARATION DU GABON À LA SOUS-COMMISSION 1 – 2E TOUR (DOCUMENTS PA1-503A ET PA1-511/2020) DECLARACIÓN DE GABÓN A LA SUBCOMISIÓN 1 -SEGUNDA RONDA (DOCUMENTOS PA1-503A Y PA1-511/ 2020)
| | |
PA1-516 | US STATEMENT TO PANEL 1 DÉCLARATION DES ETATS-UNIS À LA SOUS-COMMISSION 1 DECLARACIÓN DE ESTADOS UNIDOS A LA SUBCOMISIÓN 1
| | |
PA1-517 | STATEMENT BY BELIZE TO THE CHAIR OF PANEL 1 – ROUND 2 DÉCLARATION DU BELIZE AU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 1 – 2e TOUR DECLARACIÓN DE BELICE AL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 1 – SEGUNDA RONDA
| | |
PA1-518 | STATEMENT BY EU TO PANEL 1 – ROUND #2 (DOCUMENTS PA1-503A, PA1-502A & PA1-511) DÉCLARATION DE L’UNION EUROPÉENNE À LA SOUS-COMMISSION 1 - 2E TOUR (DOCUMENTS PA1-503A, PA1-502A & PA1-511) DECLARACIÓN DE LA UNIÓN EUROPEA A LA SUBCOMISIÓN 1 – SEGUNDA RONDA (DOCUMENTOS PA1-503A, PA1-502A Y PA1-511)
| | |
PA1-519 | STATEMENT BY SOUTH AFRICA TO PANEL 1 - ROUND 2 DÉCLARATION DE L’AFRIQUE DU SUD À LA SOUS-COMMISSION 1 – 2E TOUR DECLARACIÓN DE SUDÁFRICA A LA SUBCOMISIÓN 1- RONDA 2
| | |
PA1-520 | LETTER FROM PA1 CHAIR ON WAY FORWARD TO CLOSURE OF DISCUSSIONS PERIOD LETTRE DU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 1 CONCERNANT LA VOIE À SUIVRE POUR CLÔTURER LA PÉRIODE DE DISCUSSION CARTA DEL PRESIDENTE DEL SUBCOMISIÓN 1 SOBRE EL CAMINO A SEGUIR PARA EL CIERRE DEL PERÍODO DE DEBATES
| | |
| ANNEX 1 - COMMENTS AND PROPOSED EITS TO DOCUMENT PA2-502A ANNEXE 1 - COMPILATION DES COMMENTAIRES ET SUGGESTION DE MODIFICATIONS DU DOCUMENT PA1-502A ANEXO 1 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS Y CAMBIOS SUGERIDOS AL DOCUMENTO PA1-502A
| | |
| ANNEX 2 - COMMENTS AND PROPOSED EDITS TO DOCUMENT PA1-503A ANNEXE 2 - COMPILATION DES COMMENTAIRES ET SUGGESTION DE MODIFICATIONS DU DOCUMENT PA1-503A ANEXO 2 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS Y CAMBIOS SUGERIDOS AL DOCUMENTO PA1-503A
| | |
| ANNEX 3 (REVISED) - COMMENTS AND PROPOSED EDITS TO DOCUMENT PA1-511 ANNEXE 3 (RÉVISÉ) - COMPILATION DES COMMENTAIRES ET SUGGESTION DE MODIFICATIONS DU DOCUMENT PA1-511 ANEXO 3 (REVISADO) - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS Y CAMBIOS SUGERIDOS AL DOCUMENTO PA1-511
| | |
PA1-521 | | | |
PA1-522 | | | |
PA1-523 | STATEMENT BY CANADA TO PANEL 1 (ROUND 3) DÉCLARATION DU CANADA À LA SOUS-COMMISSION 1 - TROISIÈME TOUR DECLARACIÓN DE CANADA A LA SUBCOMISIÓN 1 – TERCERA RONDA
| | |
PA1-524 | STATEMENT BY THE UNITED STATES TO PANEL 1 – round 3 DÉCLARATION DES ÉTATS-UNIS À LA SOUS-COMMISSION 1 – TROISIÈME TOUR DECLARACIÓN DE ESTADOS UNIDOS A LA SUBCOMISIÓN 1 – TERCERA RONDA
| | |
PA1-525 | LETTER FROM PANEL 1 CHAIR CLOSING THE DISCUSSIONS PERIOD WITHIN THE PANEL LETTRE DU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 1 CLÔTURANT LA PÉRIODE DE DISCUSSION AU SEIN DE LA SOUS-COMMISSION CARTA DEL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 1 SOBRE EL CIERRE DEL PERIODO DE DEBATES EN EL SENO DE LA SUBCOMISIÓN
| | |
| Annex 1 - COMMENTS TO DOCUMENT PA1-520 Annexe 1 - COMPILATION DES COMMENTAIRES DU DOCUMENT PA1-520 Anexo 1 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO PA1-520
| | |
| Annex 2 - COMMENTS AND PROPOSED EDITS TO DOCUMENT PA1-502B Annexe 2 - COMPILATION DES COMMENTAIRES ET SUGGESTION DE MODIFICATIONS DU DOCUMENT PA1-502B Anexo 2 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS Y CAMBIOS SUGERIDOS AL DOCUMENTO PA1-502B
| | |
| Annex 3 - COMMENTS TO DOCUMENT PA1-503A Annexe 3 - COMPILATION DES COMMENTAIRES DU DOCUMENT PA1-503A Anexo 3 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO PA1-503A
| | |
| Annex 4 - COMMENTS TO DOCUMENT PA1-511A Annexe 4 - COMPILATION DES COMMENTAIRES DU DOCUMENT PA1-511A Anexo 4 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO PA1-511A
| | |
PA1-550 | SUMMARY REPORT OF PANEL 1 CHAIR RAPPORT DE SYNTHÈSE DU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 1 INFORME RESUMIDO DEL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 1
| | |
PA1-550 (A) | SUMMARY REPORT OF PANEL 1 CHAIR RAPPORT DE SYNTHÈSE DU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 1 INFORME RESUMIDO DEL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 1
| | |
# | TITLE TITRE TÍTULO | DOCUMENT DOCUMENT DOCUMENTO | Date uploaded Date de téléchargement Fecha de subida |
---|
PA2-600 | NOTES ON ESSENTIAL BUSINESS OF THE PANEL 2 TO BE DISCUSSED VIA CORRESPONDENCE NOTES SUR LES QUESTIONS ESSENTIELLES QUE LA SOUS-COMMISSION 2 ABORDERA PAR CORRESPONDANCE NOTAS SOBRE ASUNTOS ESENCIALES DE LA SUBCOMISIÓN 2 QUE SE DEBATIRÁN POR CORRESPONDENCIA
| | |
PA2-601 | REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF THE ICCAT REGIONAL OBSERVER PROGRAMME FOR EAST ATLANTIC AND MEDITERRANEAN BLUEFIN TUNA (ICCAT Secretariat) RAPPORT SUR LA MISE EN ŒUVRE DU PROGRAMME RÉGIONAL D’OBSERVATEURS DE L’ICCAT POUR LE THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE EST ET DE LA MÉDITERRANÉE (Secrétariat de l’ICCAT) INFORME DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROGRAMA REGIONAL DE OBSERVADORES DE ICCAT PARA EL ATÚN ROJO DEL ATLÁNTICO ESTE Y MEDITERRÁNEO (Secretaría de ICCAT)
| | |
| Annex 1 - ROP-BFT: IMPLEMENTATION REPORT FROM THE CONSORTIUM ANNEXE 1 - ROP-BFT: RAPPORT DE MISE EN ŒUVRE DU CONSORTIUM Anexo 1 - ROP-BFT: INFORME DE IMPLEMENTACIÓN DEL CONSORCIO
| | |
PA2-602 | REPORT OF THE INTERSESSIONAL MEETING OF PANEL 2 RAPPORT DE LA RÉUNION INTERSESSIONS DE LA SOUS-COMMISSION 2 INFORME DE LA REUNIÓN INTERSESIONES DE LA SUBCOMISIÓN 2
| | |
PA2-603 | Report of the Working Group on Control and Traceability Meaures RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL SUR LES MESURES DE CONTRÔLE ET DE TRAÇABILITÉ DU THON ROUGE INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE MEDIDAS DE CONTROL Y TRAZABILIDAD PARA EL ATÚN ROJO
| | |
PA2-604 | Correspondence from the Panel 2 Chair regarding disclosure of BFT Species Group meeting information (ICCAT Circular #5676-20, dated 17 August 2020) Correspondance du Président de la Sous commission 2 concernant la divulgation d’informations de la réunion du Groupe d'espèces sur le thon rouge (Circulaire ICCAT nº 5676 / 2020, 17 août 2020) Correspondencia del Presidente de la Subcomisión 2 sobre la divulgación de información de la reunión del Grupo de especies de atún rojo (Circular ICCAT nº 5676 / 2020, 17 de agosto de 2020)
| | |
PA2-605 | LETTER FROM PA2 CHAIR ON DRAFT RECOMMENDATIONS LETTRE DU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 2 SUR DES PROJETS DE RECOMMANDATION CARTA DEL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 2 SOBRE LOS PROYECTOS DE RECOMENDACIÓN
| | |
PA2-606 | DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING THE RECOMMENDATION 16-06 ESTABLISHING A MULTI-ANNUAL CONSERVATION AND MANAGEMENT PROGRAMME FOR NORTH ATLANTIC ALBACORE (Document submitted by Panel 2 Chair) PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 16-06 SUR UN PROGRAMME PLURIANNUEL DE CONSERVATION ET DE GESTION POUR LE GERMON DE L'ATLANTIQUE NORD (Document présenté par le Président de la Sous-commission 2) PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ENMIENDA LA RECOMENDACIÓN 16-06 PARA UN PROGRAMA PLURIANUAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN PARA EL ATÚN BLANCO DEL ATLÁNTICO NORTE (Presentado por el presidente de la Subcomisión 2)
| | |
PA2-606 (A) | DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING THE RECOMMENDATION 16-06 ESTABLISHING A MULTI-ANNUAL CONSERVATION AND MANAGEMENT PROGRAMME FOR NORTH ATLANTIC ALBACORE (Document submitted by Panel 2 Chair) PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 16-06 SUR UN PROGRAMME PLURIANNUEL DE CONSERVATION ET DE GESTION POUR LE GERMON DE L'ATLANTIQUE NORD (Document présenté par le Président de la Sous-commission 2) PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ENMIENDA LA RECOMENDACIÓN 16-06 PARA UN PROGRAMA PLURIANUAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN PARA EL ATÚN BLANCO DEL ATLÁNTICO NORTE (Presentado por el presidente de la Subcomisión 2)
| | |
PA2-606 (B) | DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING THE RECOMMENDATION 16-06 ESTABLISHING A MULTI-ANNUAL CONSERVATION AND MANAGEMENT PROGRAMME FOR NORTH ATLANTIC ALBACORE (Document submitted by Panel 2 Chair) PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 16-06 SUR UN PROGRAMME PLURIANNUEL DE CONSERVATION ET DE GESTION POUR LE GERMON DE L'ATLANTIQUE NORD (Document présenté par le Président de la Sous-commission 2) PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ENMIENDA LA RECOMENDACIÓN 16-06 PARA UN PROGRAMA PLURIANUAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN PARA EL ATÚN BLANCO DEL ATLÁNTICO NORTE (Presentado por el presidente de la Subcomisión 2)
| | |
PA2-607 | DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING THE RECOMMENDATION 17-04 ON A HARVEST CONTROL RULE FOR NORTH ATLANTIC ALBACORE SUPPLEMENTING THE MULTIANNUAL CONSERVATION AND MANAGEMENT PROGRAMME, REC. 16-06 (Document submitted by Panel 2 Chair) PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 17-04 SUR UNE REGLE DE CONTROLE DE L’EXPLOITATION POUR LE GERMON DE L’ATLANTIQUE NORD COMPLETANT LE PROGRAMME PLURIANNUEL DE CONSERVATION ET DE GESTION DE LA REC. 16-06 (Document présenté par le Président de la Sous-commission 2) PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ENMIENDA LA RECOMENDACIÓN 17-04 SOBRE UNA NORMA DE CONTROL DE LA CAPTURA PARA EL ATÚN BLANCO DEL ATLÁNTICO NORTE QUE COMPLEMENTA EL PROGRAMA PLURIANUAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN DE LA REC. 16-06 (Presentado por el presidente de la Subcomisión 2)
| | |
PA2-607 (A) | DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING THE RECOMMENDATION 17-04 ON A HARVEST CONTROL RULE FOR NORTH ATLANTIC ALBACORE SUPPLEMENTING THE MULTIANNUAL CONSERVATION AND MANAGEMENT PROGRAMME, REC. 16-06 (Document submitted by Panel 2 Chair) PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 17-04 SUR UNE REGLE DE CONTROLE DE L’EXPLOITATION POUR LE GERMON DE L’ATLANTIQUE NORD COMPLETANT LE PROGRAMME PLURIANNUEL DE CONSERVATION ET DE GESTION DE LA REC. 16-06 (Document présenté par le Président de la Sous-commission 2) PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ENMIENDA LA RECOMENDACIÓN 17-04 SOBRE UNA NORMA DE CONTROL DE LA CAPTURA PARA EL ATÚN BLANCO DEL ATLÁNTICO NORTE QUE COMPLEMENTA EL PROGRAMA PLURIANUAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN DE LA REC. 16-06 (Presentado por el presidente de la Subcomisión 2)
| | |
PA2-607 (B) | DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING THE RECOMMENDATION 17-04 ON A HARVEST CONTROL RULE FOR NORTH ATLANTIC ALBACORE SUPPLEMENTING THE MULTIANNUAL CONSERVATION AND MANAGEMENT PROGRAMME, REC. 16-06 (Document submitted by Panel 2 Chair) PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 17-04 SUR UNE REGLE DE CONTROLE DE L’EXPLOITATION POUR LE GERMON DE L’ATLANTIQUE NORD COMPLETANT LE PROGRAMME PLURIANNUEL DE CONSERVATION ET DE GESTION DE LA REC. 16-06 (Document présenté par le Président de la Sous-commission 2) PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ENMIENDA LA RECOMENDACIÓN 17-04 SOBRE UNA NORMA DE CONTROL DE LA CAPTURA PARA EL ATÚN BLANCO DEL ATLÁNTICO NORTE QUE COMPLEMENTA EL PROGRAMA PLURIANUAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN DE LA REC. 16-06 (Presentado por el presidente de la Subcomisión 2)
| | |
PA2-607 (C) | DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING THE RECOMMENDATION 17-04 ON A HARVEST CONTROL RULE FOR NORTH ATLANTIC ALBACORE SUPPLEMENTING THE MULTIANNUAL CONSERVATION AND MANAGEMENT PROGRAMME, REC. 16-06 (Document submitted by Panel 2 Chair) PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 17-04 SUR UNE REGLE DE CONTROLE DE L’EXPLOITATION POUR LE GERMON DE L’ATLANTIQUE NORD COMPLETANT LE PROGRAMME PLURIANNUEL DE CONSERVATION ET DE GESTION DE LA REC. 16-06 (Document présenté par le Président de la Sous-commission 2) PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ENMIENDA LA RECOMENDACIÓN 17-04 SOBRE UNA NORMA DE CONTROL DE LA CAPTURA PARA EL ATÚN BLANCO DEL ATLÁNTICO NORTE QUE COMPLEMENTA EL PROGRAMA PLURIANUAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN DE LA REC. 16-06 (Presentado por el presidente de la Subcomisión 2)
| | |
PA2-608 | DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING REC. 17-06 FOR AN INTERIM CONSERVATION AND MANAGEMENT PLAN FOR WESTERN ATLANTIC BLUEFIN TUNA (Document submitted by Panel 2 Chair) PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 17-06 CONCERNANT UN PLAN PROVISOIRE DE CONSERVATION ET DE GESTION DU THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE OUEST (Document présenté par le Président de la Sous-commission 2) PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ENMIENDA LA REC. 17-06 PARA UN PLAN PROVISIONAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN PARA EL ATÚN ROJO DEL ATLÁNTICO OESTE (Documento presentado por el Presidente de la Subcomisión 2)
| | |
PA2-608 (A) | DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING REC. 17-06 FOR AN INTERIM CONSERVATION AND MANAGEMENT PLAN FOR WESTERN ATLANTIC BLUEFIN TUNA (Document submitted by Panel 2 Chair) PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 17-06 CONCERNANT UN PLAN PROVISOIRE DE CONSERVATION ET DE GESTION DU THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE OUEST (Document présenté par le Président de la Sous-commission 2) PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ENMIENDA LA REC. 17-06 PARA UN PLAN PROVISIONAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN PARA EL ATÚN ROJO DEL ATLÁNTICO OESTE (Documento presentado por el Presidente de la Subcomisión 2)
| | |
PA2-608 (B) | DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING REC. 17-06 FOR AN INTERIM CONSERVATION AND MANAGEMENT PLAN FOR WESTERN ATLANTIC BLUEFIN TUNA (Document submitted by Panel 2 Chair) PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 17-06 CONCERNANT UN PLAN PROVISOIRE DE CONSERVATION ET DE GESTION DU THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE OUEST (Document présenté par le Président de la Sous-commission 2) PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ENMIENDA LA REC. 17-06 PARA UN PLAN PROVISIONAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN PARA EL ATÚN ROJO DEL ATLÁNTICO OESTE (Documento presentado por el Presidente de la Subcomisión 2)
| | |
PA2-608 (C) | DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING REC. 17-06 FOR AN INTERIM CONSERVATION AND MANAGEMENT PLAN FOR WESTERN ATLANTIC BLUEFIN TUNA (Document submitted by Panel 2 Chair) PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 17-06 CONCERNANT UN PLAN PROVISOIRE DE CONSERVATION ET DE GESTION DU THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE OUEST (Document présenté par le Président de la Sous-commission 2) PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ENMIENDA LA REC. 17-06 PARA UN PLAN PROVISIONAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN PARA EL ATÚN ROJO DEL ATLÁNTICO OESTE (Documento presentado por el Presidente de la Subcomisión 2)
| | |
PA2-609 | DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING RECOMMENDATION 19-04 ESTABLISHING A MULTI-ANNUAL MANAGEMENT PLAN FOR BLUEFUN TUNA IN THE EASTERN ATLANTIC AND THE MEDITERRANEAN (Document submitted by Panel 2 Chair) PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 19-04 ETABLISSANT UN PLAN PLURIANNUEL DE GESTION DU THON ROUGE DANS L’ATLANTIQUE EST ET LA MEDITERRANEE (Document présenté par le Président de la Sous-commission 2) PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ENMIENDA LA RECOMENDACIÓN 19-04 SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE UN PLAN DE RECUPERACIÓN PLURIANUAL PARA EL ATÚN ROJO EN EL ATLÁNTICO ESTE Y MEDITERRÁNEO (Documento presentado por el Presidente de la Subcomisión 2)
| | |
PA2-609 (A) | DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING RECOMMENDATION 19-04 ESTABLISHING A MULTI-ANNUAL MANAGEMENT PLAN FOR BLUEFUN TUNA IN THE EASTERN ATLANTIC AND THE MEDITERRANEAN (Document submitted by Panel 2 Chair) PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 19-04 ETABLISSANT UN PLAN PLURIANNUEL DE GESTION DU THON ROUGE DANS L’ATLANTIQUE EST ET LA MEDITERRANEE (Document présenté par le Président de la Sous-commission 2) PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ENMIENDA LA RECOMENDACIÓN 19-04 SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE UN PLAN DE RECUPERACIÓN PLURIANUAL PARA EL ATÚN ROJO EN EL ATLÁNTICO ESTE Y MEDITERRÁNEO (Documento presentado por el Presidente de la Subcomisión 2)
| | |
PA2-609 (B) | DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING RECOMMENDATION 19-04 ESTABLISHING A MULTI-ANNUAL MANAGEMENT PLAN FOR BLUEFUN TUNA IN THE EASTERN ATLANTIC AND THE MEDITERRANEAN (Document submitted by Panel 2 Chair) PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 19-04 ETABLISSANT UN PLAN PLURIANNUEL DE GESTION DU THON ROUGE DANS L’ATLANTIQUE EST ET LA MEDITERRANEE (Document présenté par le Président de la Sous-commission 2) PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ENMIENDA LA RECOMENDACIÓN 19-04 SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE UN PLAN DE RECUPERACIÓN PLURIANUAL PARA EL ATÚN ROJO EN EL ATLÁNTICO ESTE Y MEDITERRÁNEO (Documento presentado por el Presidente de la Subcomisión 2)
| | |
PA2-610 | DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT EXTENDING AND AMENDING REC. 17-06 FOR AN INTERIM CONSERVATION AND MANAGEMENT PLAN FOR WESTERN ATLANTIC BLUEFIN TUNA (Proposal by the United States) PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT PROROGEANT ET AMENDANT LA RECOMMANDATION 17-06 DE L’ICCAT CONCERNANT UN PLAN PROVISOIRE DE CONSERVATION ET DE GESTION DU THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE OUEST (Proposé par les Etats-Unis) PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE PRORROGA Y ENMIENDA LA REC. 17-06 DE ICCAT PARA UN PLAN PROVISIONAL DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN PARA EL ATÚN ROJO DEL ATLÁNTICO OESTE (presentado por Estados Unidos))
| | |
PA2-611 | | | |
PA2-612 | GENERAL STATEMENT RELATING TO PROPOSALS SUBMITTED TO PANEL 2 (Submitted by the European Union) DÉCLARATION GÉNÉRALE RELATIVE AUX PROPOSITIONS SOUMISES À LA SOUS-COMMISSION 2 (Document soumis par l’Union européenne) DECLARACIÓN GENERAL EN RELACIÓN CON LAS PROPUESTAS PRESENTADAS A LA SUBCOMISIÓN 2 (Presentada por la Unión Europea)
| | |
PA2-613 | STATEMENT FROM THE KINGDOM OF MOROCCO ON THE DRAFT RECOMMENDATION ON EASTERN ATLANTIC AND THE MEDITERRANEAN BLUEFIN TUNA [PA2-609] DÉCLARATION DU ROYAUME DU MAROC CONCERNANT LE PROJET DE RECOMMANDATION SUR LE THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE EST ET MÉDITERRANÉE (PA2-609) DECLARACIÓN DEL REINO DE MARRUECOS SOBRE EL PROYECTO DE RECOMENDACIÓN SOBRE EL ATÚN ROJO DEL ATLÁNTICO ESTE Y MEDITERRÁNEO (PA2_609)
| | |
PA2-614 | STATEMENT by canada ON PANEL 2, ROUND 1 DÉCLARATION du canada À LA SOUS-COMMISSION 2, 1ER TOUR DECLARACIÓN DE CANADÁ A LA SUBCOMISIÓN 2, PRIMERA RONDA
| | |
PA2-615 | | | |
PA2-616 | LETTER FROM PA2 CHAIR ON ALBACORE (WAY FORWARD ON ROUND 2 OF CORRESPONDANCE PERIOD) LETTRE DU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 2 SUR LE GERMON (VOIE À SUIVRE POUR LE DEUXIÈME TOUR DE LA PÉRIODE DE CORRESPONDANCE) CARTA DEL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 2 SOBRE EL ATÚN BLANCO (CAMINO A SEGUIR EN LA SEGUNDA RONDA DEL PERIODO DE CORRESPONDENCIA)
| | |
| Annex 1 (REVISED) - COMPILED COMMENTS AND SUGGESTED EDITS TO DOCUMENT PA2-606 Annexe 1 (RÉVISÉ) - COMPILATION DES COMMENTAIRES ET SUGGESTION DE MODIFICATIONS DU DOCUMENT PA2-606 Anexo 1 (REVISADO) - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS Y CAMBIOS SUGERIDOS AL DOCUMENTO PA2-606
| | |
| Annex 2 (REVISED) - COMPILED COMMENTS AND SUGGESTED EDITS TO DOCUMENT PA2-607 Annexe 2 (RÉVISÉ) -COMPILATION DES COMMENTAIRES ET SUGGESTION DE MODIFICATIONS DU DOCUMENT PA2-607 Anexo 2 (REVISADO) - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS Y CAMBIOS SUGERIDOS AL DOCUMENTO PA2-607
| | |
PA2-617 | LETTER FROM PA2 CHAIR ON BLUEFIN TUNA (WAY FORWARD ON ROUND 2 OF CORRESPONDANCE PERIOD) LETTRE DU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 2 SUR LE THON ROUGE (VOIE À SUIVRE POUR LE DEUXIÈME TOUR DE LA PÉRIODE DE CORRESPONDANCE) CARTA DEL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 2 SOBRE EL ATÚN ROJO (CAMINO A SEGUIR EN LA SEGUNDA RONDA DEL PERIODO DE CORRESPONDENCIA)
| | |
| Annex 1 - COMPILED COMMENTS AND SUGGESTED EDITS TO DOCUMENT PA2-608 Annexe 1 COMPILATION DES COMMENTAIRES ET SUGGESTION DE MODIFICATIONS DU DOCUMENT PA2-608 Anexo 1 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS Y CAMBIOS SUGERIDOS AL DOCUMENTO PA2-608
| | |
| Annex 2 - COMPILED COMMENTS AND SUGGESTED EDITS TO DOCUMENT PA2-609 Annexe 2 COMPILATION DES COMMENTAIRES ET SUGGESTION DE MODIFICATIONS DU DOCUMENT PA2-609 Anexo 2 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS Y CAMBIOS SUGERIDOS AL DOCUMENTO PA2-609
| | |
PA2-618 | LETTER FROM PA2 CHAIR ON A DRAFT PLAN FOR PANEL 2 INTERSESSIONAL MEETING IN EARLY MARCH 2021 LETTRE DU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 2 SUR UN PROJET DE PLAN POUR LA RÉUNION INTERSESSIONS DE LA SOUS-COMMISSION 2 DÉBUT MARS 2021 CARTA DEL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 2 SOBRE UN PROYECTO DE PLAN PARA LA REUNIÓN INTERSESIONES DE LA SUBCOMISIÓN 2 A PRINCIPIOS DE MARZO DE 2021
| | |
| Appendix 1 - DRAFT PLAN FOR PANEL 2 INTERSESSIONAL MEETING IN EARLY MARCH 2021 Appendice 1 - ÉBAUCHE DE PLANIFICATION DE LA RÉUNION INTERSESSIONS DE LA SOUS-COMMISSION 2 DE DÉBUT MARS 2021 Apéndice 1 - PROYECTO DE PLAN PARA LA REUNIÓN INTERSESIONES DE LA SUBCOMISIÓN 2 DE PRINCIPIOS DE MARZO DE 2021
| | |
| Appendix 1 (A) - DRAFT PLAN FOR PANEL 2 INTERSESSIONAL MEETING IN EARLY MARCH 2021 Appendice 1 (A) - ÉBAUCHE DE PLANIFICATION DE LA RÉUNION INTERSESSIONS DE LA SOUS-COMMISSION 2 DE DÉBUT MARS 2021 Apéndice 1 (A) - PROYECTO DE PLAN PARA LA REUNIÓN INTERSESIONES DE LA SUBCOMISIÓN 2 DE PRINCIPIOS DE MARZO DE 2021
| | |
| Appendix 2 - SUGGESTED SCHEDULE OF PREPARATORY WORK FOR THE 2021 PANEL 2 INTERSESSIONAL MEETING Appendice 2 CALENDRIER SUGGÉRÉ DES TRAVAUX PRÉPARATOIRES POUR LA RÉUNION INTERSESSIONS DE LA SOUS-COMMISSION 2 EN 2021 Apéndice 2 - CALENDARIO PROPUESTO PARA EL TRABAJO PREPARATORIO PARA LA REUNIÓN INTERSESIONES DE LA SUBCOMISIÓN 2 EN 2021
| | |
| Appendix 2 (A) - SUGGESTED SCHEDULE OF PREPARATORY WORK FOR THE 2021 PANEL 2 INTERSESSIONAL MEETING Appendice 2 (A) - CALENDRIER SUGGÉRÉ DES TRAVAUX PRÉPARATOIRES POUR LA RÉUNION INTERSESSIONS DE LA SOUS-COMMISSION 2 EN 2021 Apéndice 2 (A) - CALENDARIO PROPUESTO PARA EL TRABAJO PREPARATORIO PARA LA REUNIÓN INTERSESIONES DE LA SUBCOMISIÓN 2 EN 2021
| | |
PA2-619 | STATEMENT BY CHINESE TAIPEI TO PANEL 2 ON NORTHERN ALBACORE PROPOSALS (PA2-606A and 607A) DÉCLARATION DU TAIPEI CHINOIS À LA SOUS-COMMISSION 2 SUR LES PROPOSITIONS CONCERNANT LE GERMON DU NORD (PA2-606A et 607A) DECLARACIÓN DE TAIPEI CHINO A LA SUBCOMISIÓN 2 SOBRE LAS PROPUESTAS PARA EL ATÚN BLANCO DEL NORTE (PA2-606A y PA2-607A)
| | |
PA2-620 | | | |
PA2-621 | JAPAN’S STATEMENT ON PANEL 2, ROUND #2 DÉCLARATION DU JAPON À LA SOUS-COMMISSION 2 (2E TOUR) DECLARACIÓN DE JAPÓN A LA SUBCOMISIÓN 2 - SEGUNDA RONDA
| | |
PA2-622 | STATEMENT FROM NORWAY TO PANEL 2 – ROUND 2 DÉCLARATION DE LA NORVÈGE À LA SOUS-COMMISSION 2 - 2e TOUR DECLARACIÓN DE NORUEGA A LA SUBCOMISIÓN 2 - SEGUNDA RONDA
| | |
PA2-623 | LETTER FROM PA2 CHAIR ON ALBACORE (WAY FORWARD ON ROUND 3 OF CORRESPONDANCE PERIOD) LETTRE DU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 2 SUR LE GERMON (VOIE À SUIVRE AU TROISIÈME TOUR DE LA PÉRIODE DE CORRESPONDANCE) CARTA DEL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 2 SOBRE EL ATÚN BLANCO (CAMINO A SEGUIR EN LA TERCERA RONDA DEL PERIODO DE CORRESPONDENCIA)
| | |
| Annex 1 - REVISION COMPILED COMMENTS AND SUGGESTED EDITS TO DOCUMENT PA2-606A Annexe 1 - COMPILATION DES COMMENTAIRES ET SUGGESTION DE MODIFICATIONS DU DOCUMENT PA2-606A Anexo 1 - COMPILACIÓN REVISADA DE COMENTARIOS Y CAMBIOS SUGERIDOS AL DOCUMENTO PA2-606A
| | |
| Annex 2 - REVISION COMPILED COMMENTS AND SUGGESTED EDITS TO DOCUMENT PA2-607A Annexe 2 - COMPILATION DES COMMENTAIRES ET SUGGESTION DE MODIFICATIONS DU DOCUMENT PA2-607A Anexo 2 - COMPILACIÓN REVISADA DE COMENTARIOS Y CAMBIOS SUGERIDOS AL DOCUMENTO PA2-607A
| | |
| Annex 3 - MISSING COMMENTS FROM US RELATED TO PA2-606 AND PA2-607 Annexe 3 - COMMENTAIRES MANQUANTS DES ÉTATS-UNIS CONCERNANT LES DOCUMENTS PA2-606 ET PA2-607 Anexo 3 - COMENTARIOS FALTANTES DE ESTADOS UNIDOS EN RELACIÓN CON LOS DOCUMENTOS PA2-606 Y PA2-607
| | |
PA2-624 | STATEMENT FROM CANADA TO PANEL 2 (ROUND 2) WESTERN ATLANTIC BLUEFIN TUNA (WBFT) DECLARATION DU CANADA A LA SOUS-COMMISSION 2 - DEUXIEME TOUR THON ROUGE DE L'ATLANTIQUE OUEST (WBFT) DECLARACIÓN DE CANADÁ A LA SUBCOMISIÓN 2 - SEGUNDA RONDA ATÚN ROJO DEL ATLÁNTICO OCCIDENTAL (WBFT)
| | |
PA2-625 | | | |
PA2-626 | U.S. STATEMENT TO PANEL 2 (ROUND #2) DÉCLARATION DES ÉTATS-UNIS À LA SOUS-COMMISSION 2 - 2E TOUR DECLARACIÓN DE ESTADOS UNIDOS A LA SUBCOMISIÓN 2 (SEGUNDA RONDA)
| | |
PA2-627 | (CANCELLED) LETTER FROM PA2 CHAIR ON EASTERN ATLANTIC AND MEDITERRANEAN BFT STOCK (WAY FORWARD ON ROUND 3 OF CORRESPONDANCE PERIOD) (annulé) LETTRE DU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 2 CONCERNANT LE THON ROUGE DE l’ATLANTIQUE EST ET DE LA MÉDITERRANÉE (VOIE À SUIVRE POUR LE DEUXIÈME TOUR DE LA PÉRIODE DE CORRESPONDANCE) (CANCELADO) CARTA DEL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 2 SOBRE EL STOCK DE ATÚN ROJO DEL ATLÁNTICO ESTE Y MEDITERRÁNEO (CAMINO A SEGUIR EN LA TERCERA RONDA DEL PERÍODO DE CORRESPONDENCIA)
| | |
| (CANCELLED) Annex 1 - COMPILED COMMENTS AND SUGGESTED EDITS TO DOCUMENT PA2-609A (annulé) Annexe 1 - COMPILATION DES COMMENTAIRES ET SUGGESTION DE MODIFICATIONS DU DOCUMENT PA2-609A (CANCELADO) Anexo 1 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS Y CAMBIOS SUGERIDOS AL DOCUMENTO PA2-609A
| | |
PA2-628 | LETTER FROM PANEL 2 CHAIR ON REVISED PLAN FOR PANEL 2 INTERSESSIONAL MEETING IN EARLY MARCH 2021 – ROUND #3 LETTRE DU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 2 SUR UN PLAN RÉVISÉ POUR LA RÉUNION INTERSESSIONS DE LA SOUS-COMMISSION 2 DÉBUT MARS 2021 - 3E TOUR CARTA DEL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 2 SOBRE EL PLAN REVISADO PARA LA REUNIÓN INTERSESIONES DE LA SUBCOMISIÓN 2 DE PRINCIPIOS DE MARZO DE 2021- TERCERA RONDA
| | |
| Annex 1 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT PA2-618 Annexe 1 - COMPILATION DES COMMENTAIRES DU DOCUMENT PA2-618 Anexo 1 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO PA2-618
| | |
PA2-629 | LETTER FROM PANEL 2 CHAIR ON NORTHERN ALBACORE QUOTA TRANSFER FROM CHINESE TAIPEI TO BELIZE LETTRE DU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 2 SUR UN TRANSFERT DE QUOTA DE GERMON DU NORD DU TAIPEI CHINOIS AU BELIZE CARTA DEL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 2 SOBRE UNA TRANSFERENCIA DE CUOTA DE ATÚN BLANCO DEL NORTE DE TAIPEI CHINO A BELICE
| | |
PA2-630 | 2ND LETTER FROM PANEL 2 CHAIR ON NORTHERN ALBACORE QUOTA TRANSFER FROM CHINESE TAIPEI TO BELIZE DEUXIÈME LETTRE DU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 2 SUR LE TRANSFERT DE QUOTA DE GERMON DU NORD DU TAIPEI CHINOIS AU BELIZE SEGUNDA CARTA DEL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 2 SOBRE UNATRANSFERENCIA DE CUOTA DE ATÚN BLANCO DEL NORTE DE TAIPEI CHINO A BELICE
| | |
| Annex 1 - COMMENTS AND EDITS TO DOCUMENT PA2-607B Annexe 1 - COMMENTAIRES ET MODIFICATIONS DU DOCUMENT PA2-607B Anexo 1 - COMENTARIOS Y CAMBIOS AL DOCUMENTO PA2-607B
| | |
PA2-631 | CHINESE TAIPEI STATEMENT ON NORTHERN ALBACORE QUOTA TRANSFER (ROUND 3) DÉCLARATION DU TAIPEI CHINOIS SUR LE TRANSFERT DE QUOTA DE GERMON DU NORD (3ÈME TOUR) DECLARACIÓN DE TAIPEI CHINO SOBRE LA TRANSFERENCIA DE CUOTA DE ATÚN BLANCO DEL NORTE (TERCERA RONDA)
| | |
PA2-632 | LETTER FROM PA2 CHAIR ON EASTERN ATLANTIC AND MEDITERRANEAN BLUEFIN TUNA STOCK ON WAY FORWARD (ROUND 3 OF CORRESPONDENCE PERIOD) LETTRE DU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 2 CONCERNANT LA VOIE À SUIVRE POUR LE STOCK DE THON ROUGE DE l’ATLANTIQUE EST ET DE LA MÉDITERRANÉE (TROISIÈME TOUR DE LA PÉRIODE DE CORRESPONDANCE) CARTA DEL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 2 SOBRE EL CAMINO A SEGUIR PARA EL STOCK DE ATÚN ROJO DEL ATLÁNTICO ESTE Y MEDITERRÁNEO (TERCERA RONDA DEL PERÍODO DE CORRESPONDENCIA)
| | |
| Annex 1 - COMPILED COMMENTS AND SUGGESTED EDITS TO DOCUMENT PA2-609A Annexe 1 - COMPILATION DES COMMENTAIRES ET SUGGESTION DE MODIFICATIONS DU DOCUMENT PA2-609A Anexo 1 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS Y CAMBIOS AL DOCUMENTO PA2-609A
| | |
PA2-633 | LETTER FROM PA2 CHAIR ON WESTERN ATLANTIC BFT STOCK WAY FORWARD (ROUND 3 OF CORRESPONDANCE PERIOD) LETTRE DU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 2 CONCERNANT LA VOIE À SUIVRE POUR LE STOCK DE THON ROUGE DE l’ATLANTIQUE OUEST (TROISIÈME TOUR DE LA PÉRIODE DE CORRESPONDANCE) CARTA DEL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 2 SOBRE EL CAMINO A SEGUIR PARA EL STOCK DE ATÚN ROJO DEL ATLÁNTICO OCCIDENTAL (TERCERA RONDA DEL PERIODO DE CORRESPONDENCIA)
| | |
| Annex 1 - COMMENTS AND PROPOSED EITS TO DOCUMENT PA2-608A Annexe 1 - COMPILATION DES COMMENTAIRES ET SUGGESTION DE MODIFICATIONS DU DOCUMENT PA2-608A Anexo 1 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS Y CAMBIOS SUGERIDOS AL DOCUMENTO PA2-608A
| | |
PA2-634 | | | |
PA2-635 | STATEMENT BY NORWAY ON WESTERN BLUEFIN TUNA (3RD ROUND) DÉCLARATION DE LA NORVÈGE SUR LE THON ROUGE DE L'OUEST (3E TOUR) DECLARACIÓN DE NORUEGA SOBRE ATÚN ROJO DEL OESTE - TERCERA RONDA
| | |
PA2-639 | LETTER FROM PA2 CHAIR ON ATLANTIC BFT STOCKS WAY FORWARD (ROUND 3 OF CORRESPONDANCE PERIOD) LETTRE DU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 2 CONCERNANT LA VOIE À SUIVRE POUR LES STOCKS DE THON ROUGE DE l’ATLANTIQUE (TROISIÈME TOUR DE LA PÉRIODE DE CORRESPONDANCE) CARTA DEL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 2 SOBRE EL CAMINO A SEGUIR CON LOS STOCKS DE ATÚN ROJO DEL ATLÁNTICO (TERCERA RONDA DEL PERIODO DE CORRESPONDENCIA)
| | |
| Annex 1 - COMMENTS AND PROPOSED EDITS TO DOCUMENT PA2-608A Annexe 1 - COMPILATION DES COMMENTAIRES ET SUGGESTION DE MODIFICATIONS DU DOCUMENT PA2-608A Anexo 1 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS Y CAMBIOS SUGERIDOS AL DOCUMENTO PA2-608A
| | |
| Annex 2 - COMMENTS AND EDITS TO DOCUMENT PA2-618-APP-1A Annexe 2 - COMMENTAIRES ET MODIFICATIONS DU DOCUMENT PA2-618-APP-1A Anexo 2 - COMENTARIOS Y CAMBIOS AL DOCUMENTO PA2-618-APP-1A
| | |
| Annex 3 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT PA2-633 Annexe 3 - COMPILATION DES COMMENTAIRES CONCERNANT LE DOCUMENT PA2-633 Anexo 3 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO PA2-633
| | |
PA2-640 | STATEMENT BY CANADA TO PANEL 2 ON WESTERN BLUEFIN TUNA – ROUND 3 DÉCLARATION DU CANADA À LA SOUS-COMMISSION 2 SUR LE THON ROUGE DE L'ATLANTIQUE OUEST, 3E TOUR DECLARACIÓN DE CANADÁ SOBRE EL ATÚN ROJO DEL ATÚN ROJO DEL ATLÁNTICO OCCIDENTAL - TERCERA RONDA
| | |
PA2-641 | STATEMENT BY THE UNITED KINGDOM TO PANEL 2 ON WESTERN BLUEFIN TUNA – ROUND 3 DÉCLARATION DU ROYAUME-UNI À LA SOUS-COMMISSION 2 SUR LE THON ROUGE DE L'OUEST - 3E TOUR DECLARACIÓN DEL REINO UNIDO A LA SUBCOMISIÓN 2 SOBRE EL ATÚN ROJO DEL ATLÁNTICO OCCIDENTAL - TERCERA RONDA
| | |
PA2-642 | STATEMENT BY FRANCE (ON BEHALF OF SAINT-PIERRE-ET-MIQUELON) TO PANEL 2 ON WESTERN BLUEFIN TUNA – ROUND 3 DÉCLARATION DE LA FRANCE AU TITRE DE SAINT-PIERRE-ET-MIQUELON À LA SOUS-COMMISSION 2 SUR LE THON ROUGE DE L’ATLANTIQUE OUEST - 3E TOUR DECLARACIÓN DE FRANCIA EN NOMBRE DE SAN PEDRO Y MIQUELÓN A LA SUBCOMISIÓN 2 SOBRE EL ATÚN ROJO DEL OESTE - TERCERA RONDA
| | |
PA2-643 | STATEMENT BY THE UNITED STATES TO PANEL 2 – ROUND 3 DÉCLARATION DES ÉTATS-UNIS À LA SOUS-COMMISSION 2 - 3E TOUR DECLARACIÓN DE ESTADOS UNIDOS A LA SUBCOMISIÓN 2 - TERCERA RONDA
| | |
PA2-644 | LETTER FROM PA2 CHAIR ON CLOSURE OF DISCUSSIONS LETTRE DU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 2 SUR LA CLÔTURE DES DISCUSSIONS CARTA DEL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 2 SOBRE EL CIERRE DEL PERIODO DE DEBATEA
| | |
| Annex 1 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENT PA2-639 Annexe 1 - COMPILATION DES COMMENTAIRES CONCERNANT LE DOCUMENT PA2-639 Anexo 1 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS AL DOCUMENTO PA2-639
| | |
PA2-650 | SUMMARY REPORT BY THE PA2 CHAIR RAPPORT DE SYNTHÈSE DU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 2 INFORME RESUMIDO DEL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 2
| | |
PA2-650 (A) | SUMMARY REPORT BY THE PA2 CHAIR RAPPORT DE SYNTHÈSE DU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 2 INFORME RESUMIDO DEL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 2
| | |
# | TITLE TITRE TÍTULO | DOCUMENT DOCUMENT DOCUMENTO | Date uploaded Date de téléchargement Fecha de subida |
---|
PA4-800 | NOTES ON ESSENTIAL BUSINESS OF THE PANEL 4 TO BE DISCUSSED VIA CORRESPONDENCE NOTES SUR LES QUESTIONS ESSENTIELLES QUE LA SOUS-COMMISSION 4 ABORDERA PAR CORRESPONDANCE NOTAS SOBRE ASUNTOS ESENCIALES DE LA SUBCOMISIÓN 4 QUE SE DEBATIRÁN POR CORRESPONDENCIA
| | |
PA4-800 (A) | NOTES ON ESSENTIAL BUSINESS OF THE PANEL 4 TO BE DISCUSSED VIA CORRESPONDENCE NOTES SUR LES QUESTIONS ESSENTIELLES QUE LA SOUS-COMMISSION 4 ABORDERA PAR CORRESPONDANCE NOTAS SOBRE ASUNTOS ESENCIALES DE LA SUBCOMISIÓN 4 QUE SE DEBATIRÁN POR CORRESPONDENCIA
| | |
PA4-800 (B) | NOTES ON ESSENTIAL BUSINESS OF THE PANEL 4 TO BE DISCUSSED VIA CORRESPONDENCE NOTES SUR LES QUESTIONS ESSENTIELLES QUE LA SOUS-COMMISSION 4 ABORDERA PAR CORRESPONDANCE NOTAS SOBRE ASUNTOS ESENCIALES DE LA SUBCOMISIÓN 4 QUE SE DEBATIRÁN POR CORRESPONDENCIA
| | |
PA4-801 | DEVELOPMENT OR FISHING/MANAGEMENT PLANS FOR NORTH ATLANTIC SWORDFISH PLANS DE DÉVELOPPEMENT, DE PÊCHE OU DE GESTION DE L'ESPADON DE L'ATLANTIQUE NORD PLANES DE DESARROLLO O PESCA/ORDENACIÓN PARA EL PEZ ESPADA DEL NORTE
| | |
| Annex 1 - DEVELOPMENT OR FISHING/MANAGEMENT PLANS FOR NORTH ATLANTIC SWORDFISH Received Annexe 1 - PLANS DE DÉVELOPPEMENT, DE PÊCHE OU DE GESTION DE L'ESPADON DE L'ATLANTIQUE NORD Reçus Anexo 1 - PLANES DE DESARROLLO O PESCA/ORDENACIÓN PARA EL PEZ ESPADA DEL NORTE Recibidos
| | |
PA4-802 | MEDITERRANEAN SWORDFISH FISHING PLANS SUBMITTED IN 2020 Rec. 16-05 PLANS DE PÊCHE, D'INSPECTION ET DE GESTION DE LA CAPACITÉ POUR L’ESPADON DE LA MÉDITERRANÉE SOUMIS EN 2020 Rec. 16-05 PLANES DE PESCA, INSPECCIÓN Y ORDENACIÓN DE LA CAPACIDAD DE PEZ ESPADA DEL MEDITERRÁNEO PRESENTADOS EN 2020 Rec. 16-05
| | |
PA4-803 | RECOMMENDATION BY ICCAT AMENDING THE RECOMMENDATION 19-03 BY ICCAT FOR THE CONSERVATION OF NORTH ATLANTIC SWORDFISH (submitted by Morocco) PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT AMENDANT LA RECOMMANDATION 19-03 DE L’ICCAT SUR LA CONSERVATION DE L’ESPADON DE L'ATLANTIQUE NORD (Document présenté par le Maroc) PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT QUE ENMIENDA LA RECOMENDACIÓN 19-03 DE ICCAT SOBRE LA CONSERVACIÓN DEL PEZ ESPADA DEL ATLÁNTICO NORTE (Presentado por Marruecos)
| | |
PA4-804 | DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON THE CONSERVATION OF NORTH ATLANTIC STOCK OF SHORTFIN MAKO CAUGHT IN ASSOCIATION WITH ICCAT FISHERIES (Proposal submitted by the European Union) PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT SUR LA CONSERVATION DU STOCK DE REQUIN-TAUPE BLEU DE L'ATLANTIQUE NORD CAPTURÉ EN ASSOCIATION AVEC LES PÊCHERIES DE L’ICCAT (Document présenté par l’Union européenne) PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE LA CONSERVACIÓN DEL STOCK DE MARRAJO DIENTUSO DEL ATLÁNTICO NORTE CAPTURADO EN ASOCIACIÓN CON PESQUERÍAS DE ICCAT (Presentada por la Unión Europea)
| | |
PA4-805 | DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT TO ESTABLISH A REBUILDING PROGRAM FOR NORTH ATLANTIC SHORTFIN MAKO SHARKS CAUGHT IN ASSOCIATION WITH ICCAT FISHERIES (A new proposal, previously discussed but not adopted as PA4-814/2019). (Proposal by the United States) PROJET DE RECOMMANDATION DE L'ICCAT VISANT À ÉTABLIR UN PROGRAMME DE RÉTABLISSEMENT POUR LE REQUIN-TAUPE BLEU DE L’ATLANTIQUE NORD CAPTURÉ EN ASSOCIATION AVEC LES PÊCHERIES RELEVANT DE L’ICCAT (Nouvelle proposition, préalablement discutée sous la cote PA4-814/2019, mais non adoptée). (Présenté par les États-Unis) PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT PARA ESTABLECER UN PROGRAMA DE RECUPERACIÓN PARA EL MARRAJO DIENTUSO DEL ATLÁNTICO NORTE CAPTURADO EN ASOCIACIÓN CON PESQUERÍAS DE ICCAT (Nueva propuesta, previamente debatida como PA4-814/2019, pero no adoptada). (Presentado por Estados Unidos)
| | |
PA4-806 | DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON CONSERVATION OF ATLANTIC SHORTFIN MAKO CAUGHT IN ASSOCIATION WITH ICCAT FISHERIES (New proposal, previously discussed as PA4-805C/2019, but not adopted) (Submitted by Canada) PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT SUR LA CONSERVATION DE REQUIN-TAUPE BLEU DE L'ATLANTIQUE CAPTURÉ EN ASSOCIATION AVEC LES PÊCHERIES DE L’ICCAT (nouvelle proposition, préalablement discutée, mais non adoptée sous la cote PA4-805C/2019)(Document présenté par leCanada) PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE LA CONSERVACIÓN DEL STOCK DE MARRAJO DIENTUSO DEL ATLÁNTICO CAPTURADO EN ASOCIACIÓN CON PESQUERÍAS DE ICCAT (Nueva propuesta, previamente debatida como PA4-805C/2019, pero no adoptada)(Presentado por Canadá)
| | |
PA4-806 (New Sponsor) | DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON CONSERVATION OF ATLANTIC SHORTFIN MAKO CAUGHT IN ASSOCIATION WITH ICCAT FISHERIES (New proposal, previously discussed as PA4-805C/2019, but not adopted) (Submitted by Canada and Senegal) PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT SUR LA CONSERVATION DE REQUIN-TAUPE BLEU DE L'ATLANTIQUE CAPTURÉ EN ASSOCIATION AVEC LES PÊCHERIES DE L’ICCAT (nouvelle proposition, préalablement discutée, mais non adoptée sous la cote PA4-805C/2019)(Document présenté par le Canada et le Sénégal) PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE LA CONSERVACIÓN DEL STOCK DE MARRAJO DIENTUSO DEL ATLÁNTICO CAPTURADO EN ASOCIACIÓN CON PESQUERÍAS DE ICCAT (Nueva propuesta, previamente debatida como PA4-805C/2019, pero no adoptada)(Presentado por Canadá y Senegal)
| | |
PA4-806 (New Sponsor) | DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON CONSERVATION OF ATLANTIC SHORTFIN MAKO CAUGHT IN ASSOCIATION WITH ICCAT FISHERIES (New proposal, previously discussed as PA4-805C/2019, but not adopted) (Submitted by Canada, Senegal and United Kingdom) PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT SUR LA CONSERVATION DE REQUIN-TAUPE BLEU DE L'ATLANTIQUE CAPTURÉ EN ASSOCIATION AVEC LES PÊCHERIES DE L’ICCAT (nouvelle proposition, préalablement discutée, mais non adoptée sous la cote PA4-805C/2019) (Document présenté par le Canada, le Sénégal et le Royaume-Uni) PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE LA CONSERVACIÓN DEL STOCK DE MARRAJO DIENTUSO DEL ATLÁNTICO CAPTURADO EN ASOCIACIÓN CON PESQUERÍAS DE ICCAT (Nueva propuesta, previamente debatida como PA4-805C/2019, pero no adoptada) (Presentado por Canadá, Senegal y Reino Unido)
| | |
PA4-806 (New Sponsor) | DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON CONSERVATION OF ATLANTIC SHORTFIN MAKO CAUGHT IN ASSOCIATION WITH ICCAT FISHERIES (New proposal, previously discussed as PA4-805C/2019, but not adopted) (Submitted by Canada, Senegal, United Kingdom and Chinese Taipei) PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT SUR LA CONSERVATION DE REQUIN-TAUPE BLEU DE L'ATLANTIQUE CAPTURÉ EN ASSOCIATION AVEC LES PÊCHERIES DE L’ICCAT (nouvelle proposition, préalablement discutée, mais non adoptée sous la cote PA4-805C/2019) (Document présenté par le Canada, le Sénégal, le Royaume-Uni et le Taipei chinois) PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE LA CONSERVACIÓN DEL STOCK DE MARRAJO DIENTUSO DEL ATLÁNTICO CAPTURADO EN ASOCIACIÓN CON PESQUERÍAS DE ICCAT (Nueva propuesta, previamente debatida como PA4-805C/2019, pero no adoptada) (Presentado por Canadá, Senegal, Reino Unido y Taipei Chino)
| | |
PA4-806 (New Sponsor) | DRAFT RECOMMENDATION BY ICCAT ON CONSERVATION OF ATLANTIC SHORTFIN MAKO CAUGHT IN ASSOCIATION WITH ICCAT FISHERIES (New proposal, previously discussed as PA4-805C/2019, but not adopted) (Submitted by Canada, Senegal, United Kingdom, Chinese Taipei and Gabon) PROJET DE RECOMMANDATION DE L’ICCAT SUR LA CONSERVATION DE REQUIN-TAUPE BLEU DE L'ATLANTIQUE CAPTURÉ EN ASSOCIATION AVEC LES PÊCHERIES DE L’ICCAT (nouvelle proposition, préalablement discutée, mais non adoptée sous la cote PA4-805C/2019) (Document présenté par le Canada, le Sénégal, le Royaume-Uni, Taipei chinois et le Gabon) PROYECTO DE RECOMENDACIÓN DE ICCAT SOBRE LA CONSERVACIÓN DEL STOCK DE MARRAJO DIENTUSO DEL ATLÁNTICO CAPTURADO EN ASOCIACIÓN CON PESQUERÍAS DE ICCAT (Nueva propuesta, previamente debatida como PA4-805C/2019, pero no adoptada) (Presentado por Canadá, Senegal, Reino Unido, Taipei Chino y Gabón)
| | |
PA4-807 | BEST PRACTICES FOR REDUCING TOTAL MORTALITY OF NORTH ATLANTIC SHORTFIN MAKO SHARKS (Submitted by the United States) MEILLEURES PRATIQUES POUR RÉDUIRE LA MORTALITÉ DU REQUIN-TAUPE BLEU DE L’ATLANTIQUE NORD (Document soumis par les États-Unis) MEJORES PRÁCTICAS PARA REDUCIR LA MORTALIDAD TOTAL DEL MARRAJO DIENTUSO DEL ATLÁNTICO NORTE (Presentado por Estados Unidos)
| | |
PA4-808 | | | |
PA4-809 | | | |
PA4-810 | Opening Statement on Protecting Mako Sharks Panel 4 Déclaration d’ouverture sur la protection des requins-taupes bleus Sous-commission 4 Declaración introductoria sobre la protección de los marrajos Subcomisión 4
| | |
PA4-811 | | | |
PA4-812 | STATEMENT BY SENEGAL TO THE CHAIR OF PANEL 4 ON PROTECTION OF SHORTFIN MAKO DÉCLARATION DU SÉNÉGAL AU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 4 SUR LA PROTECTION DU REQUIN-TAUPE BLEU DECLARACIÓN DE SENEGAL AL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓ3N 4 SOBRE LA PROTECCIÓN DEL MARRAJO DIENTUSO
| | |
PA4-813 | | | |
PA4-814 | STATEMENT FOLLOWING THE SUBMISSION OF DRAFT PROPOSALS PA4-805 AND PA4-806 (NORTHERN SHORTFIN MAKO) (Submitted by the European Union) DÉCLARATION FAISANT SUITE À LA PRÉSENTATION DES PROJETS DE PROPOSITIONS Nº PA4-805 ET Nº PA4-806 (REQUIN-TAUPE BLEU DE L’ATLANTIQUE NORD) (Document soumis par l’Union européenne) DECLARACIÓN TRAS LA PRESENTACIÓN DE LOS PROYECTOS DE PROPUESTAS PA4-805 Y PA4-806 (MARRAJO DIENTUSO DEL NORTE) (Presentada por la Unión Europea)
| | |
PA4-815 | | | |
PA4-816 | UK STATEMENT ON SHORTFIN MAKO DÉCLARATION DU ROYAUME-UNI CONCERNANT LE REQUIN-TAUPE BLEU DECLARACIÓN DEL REINO UNIDO SOBRE MARRAJO DIENTUSO
| | |
PA4-817 | STATEMENT BY MOROCCO REGARDING THE DRAFT RECOMMENDATIONS ON SHORTFIN MAKO (PA4-804, 805, 806) DÉCLARATION DU ROYAUME DU MAROC CONCERNANT LES PROJETS DE RECOMMANDATION SUR LE REQUIN-TAUPE BLEU (PA4-804, 805, 806) DECLARACIÓN DEL REINO DE MARRUECOS SOBRE LOS PROYECTOS DE RECOMENDACIONES SOBRE MARRAJO DIENTUSO (PA4-804, PA4-805 y PA4-806)
| | |
PA4-818 | PANEL 4 STATEMENT FROM THE UNITED STATES DÉCLARATION DES ÉTATS-UNIS À LA SOUS-COMMISSION 4 DECLARACIÓN DE ESTADOS UNIDOS A LA SUBCOMISIÓN 4
| | |
PA4-819 | | | |
PA4-820 | LETTER FROM PANEL 4 CHAIR (ON WAY FORWARD ON ROUND 1 OF CORRESPONDANCE PERIOD) LETTRE DU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 4 (SUR LA VOIE À SUIVRE POUR LE PREMIER TOUR DE LA PÉRIODE DE CORRESPONDANCE) CARTA DEL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 4 (CAMINO A SEGUIR EN LA PRIMERA RONDA DEL PERIODO DE CORRESPONDENCIA)
| | |
PA4-821 | LETTER FROM PA4 CHAIR ON WAY FORWARD (SECOND ROUND OF CORRESPONDENCE PERIOD) LETTRE DU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 4 SUR LA VOIE À SUIVRE (DEUXIÈME TOUR DE LA PÉRIODE DE CORRESPONDANCE) CARTA DEL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 4 (CAMINO A SEGUIR EN LA SEGUNDA RONDA DEL PERIODO DE CORRESPONDENCIA)
| | |
PA4-822 | ADDITIONAL CLARIFICATIONS FROM PA4 CHAIR ON WAY FORWARD (SECOND ROUND OF CORRESPONDENCE PERIOD) CLARIFICATIONS SUPPLÉMENTAIRES DU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 4 SUR LA VOIE À SUIVRE (DEUXIÈME TOUR DE LA PÉRIODE DE CORRESPONDANCE) ACLARACIONES ADICIONALES DEL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 4 SOBRE EL CAMINO A SEGUIR (SEGUNDA RONDA DEL PERIODO DE CORRESPONDENCIA)
| | |
PA4-823 | U.S. STATEMENT TO PANEL 4 - SECOND ROUND DÉCLARATION DES ÉTATS-UNIS À LA SOUS-COMMISSION 4 - DEUXIÈME TOUR DECLARACIÓN DE ESTADOS UNIDOS A LA SUBCOMISIÓN 4 - SEGUNDA RONDA
| | |
PA4-824 | (REVISED) PROJECT AWARE - Joint NGO Statement TO PANEL 4 (SECOND ROUND) PROJECT AWARE - Déclaration conjointe des ONG À LA SOUS-COMMISSION 4 - DEUXIÈME TOUR PROJECT AWARE - Declaración conjunta de las ONG Panel 4, 2ª ronda
| | |
PA4-825 | | | |
PA4-826 | STATEMENT BY CHINESE TAIPEI TO PANEL 4 - ROUND #2 DÉCLARATION DU TAIPEI CHINOIS À LA SOUS-COMMISSION 4 - 2E TOUR DECLARACIÓN DE TAIPEI CHINO A LA SUBCOMISIÓN 4 - SEGUNDA RONDA
| | |
PA4-827 | STATEMENT FROM GABON ON PANEL 4 - ROUND #2: DECLARACIÓN DE GABÓN A LA SUBCOMISIÓN 4 - SEGUNDA RONDA DÉCLARATION DU GABON À LA SOUS-COMMISSION 4 (2e TOUR)
| | |
PA4-828 | | | |
PA4-829 | STATEMENT TO BY THE EUROPEAN UNION ON PANEL 4 - ROUND #2 (Documents PA4-804, PA4-805 & PA4-806) DECLARATION DE L'UNION EUROPEENNE À LA SOUS-COMMISSION 4 - 2E TOUR (Documents PA4-804, PA4-805 & PA4-806) DECLARACIÓN DE LA UNIÓN EUROPEA A LA SUBCOMISIÓN 4 - SEGUNDA RONDA (Documentos PA4-804, PA4-805 y PA4-806)
| | |
PA4-830 | STATEMENT BY UNITED KINGDOM TO PANEL 4 (ROUND #2) DÉCLARATION DU ROYAUME-UNI À LA SOUS-COMMISSION 4 - 2E TOUR DECLARACIÓN DE REINO UNIDO A LA SUBCOMISIÓN 4, SEGUNDA RONDA
| | |
PA4-831 | STATEMENT FROM CANADA TO PANEL 4 – ROUND 2 DÉCLARATION DU CANADA À LA SOUS-COMMISSION 4 - 2E TOUR DECLARACIÓN DE CANADÁ A LA SUBCOMISIÓN 4– SEGUNDA RONDA
| | |
PA4-832 | LETTER FROM THE CHAIR OF PANEL 4 – CLOSURE OF DISCUSSIONS (Circular #8244/20) LETTRE DU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 4 – CLÔTURE DE LA PÉRIODE DE DISCUSSIONS (Circulaire #8244/20) CARTA DEL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 4 - CIERRE DEL PERIODO DE DEBATE (Circular #8244/20)
| | |
| ANNEX 1 - COMPILED COMMENTS TO DOCUMENTS PA4-821 & PA4-822 ANNEXE 1 - COMPILATION DES COMMENTAIRES DU DOCUMENTS PA4-821 & PA4-822 ANEXO 1 - COMPILACIÓN DE COMENTARIOS A LOS DOCUMENTO PA4-821 & PA4-822
| | |
PA4-850 | SUMMARY REPORT BY THE CHAIR OF PANEL 4 RAPPORT DE SYNTHÈSE DU PRÉSIDENT DE LA SOUS-COMMISSION 4 INFORME RESUMIDO DEL PRESIDENTE DE LA SUBCOMISIÓN 4
| | |