- Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 80
/
Copy pathinteractive.po
90 lines (83 loc) · 4.94 KB
/
interactive.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# ww song <sww4718168@gmail.com>, 2020
# 3vilive D <me@ba0ch3ng.cn>, 2020
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2020
#
#,fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#:../../tutorial/interactive.rst:5
msgid"Interactive Input Editing and History Substitution"
msgstr"交互式编辑和编辑历史"
#:../../tutorial/interactive.rst:7
msgid""
"Some versions of the Python interpreter support editing of the current input"
" line and history substitution, similar to facilities found in the Korn "
"shell and the GNU Bash shell. This is implemented using the `GNU Readline`_"
" library, which supports various styles of editing. This library has its "
"own documentation which we won't duplicate here."
msgstr""
"某些版本的 Python 解释器支持编辑当前输入行和编辑历史记录,类似 Korn shell 和 GNU Bash shell 的功能 。这个功能使用了"
" `GNU Readline`_ 来实现,一个支持多种编辑方式的库。这个库有它自己的文档,在这里我们就不重复说明了。"
#:../../tutorial/interactive.rst:17
msgid"Tab Completion and History Editing"
msgstr"Tab 补全和编辑历史"
#:../../tutorial/interactive.rst:19
msgid""
"Completion of variable and module names is :ref:`automatically enabled "
"<rlcompleter-config>` at interpreter startup so that the :kbd:`Tab` key "
"invokes the completion function; it looks at Python statement names, the "
"current local variables, and the available module names. For dotted "
"expressions such as ``string.a``, it will evaluate the expression up to the "
"final ``'.'`` and then suggest completions from the attributes of the "
"resulting object. Note that this may execute application-defined code if an"
" object with a :meth:`__getattr__` method is part of the expression. The "
"default configuration also saves your history into a file named "
":file:`.python_history` in your user directory. The history will be "
"available again during the next interactive interpreter session."
msgstr""
"在解释器启动的时候,补全变量和模块名的功能将 :ref:`自动打开<rlcompleter-config>`,以便在按下 :kbd:`Tab` "
"键的时候调用补全函数。它会查看 Python 语句名称,当前局部变量和可用的模块名称。处理像 ``string.a`` 的表达式,它会求值在最后一个 "
"``'.'`` 之前的表达式,接着根据求值结果对象的属性给出补全建议。如果拥有 :meth:`__getattr__` "
"方法的对象是表达式的一部分,注意这可能会执行程序定义的代码。默认配置下会把编辑历史记录保存在用户目录下名为 "
":file:`.python_history` 的文件。在下一次 Python 解释器会话期间,编辑历史记录仍旧可用。"
#:../../tutorial/interactive.rst:36
msgid"Alternatives to the Interactive Interpreter"
msgstr"默认交互式解释器的替代品"
#:../../tutorial/interactive.rst:38
msgid""
"This facility is an enormous step forward compared to earlier versions of "
"the interpreter; however, some wishes are left: It would be nice if the "
"proper indentation were suggested on continuation lines (the parser knows if"
" an indent token is required next). The completion mechanism might use the "
"interpreter's symbol table. A command to check (or even suggest) matching "
"parentheses, quotes, etc., would also be useful."
msgstr""
"Python "
"解释器与早期版本的相比,向前迈进了一大步;无论怎样,还有些希望的功能:如果能在编辑连续行时建议缩进(解析器知道接下来是否需要缩进符号),那将很棒。补全机制可以使用解释器的符号表。有命令去检查(甚至建议)括号,引号以及其他符号是否匹配。"
#:../../tutorial/interactive.rst:45
msgid""
"One alternative enhanced interactive interpreter that has been around for "
"quite some time is IPython_, which features tab completion, object "
"exploration and advanced history management. It can also be thoroughly "
"customized and embedded into other applications. Another similar enhanced "
"interactive environment is bpython_."
msgstr""
"一个可选的增强型交互式解释器是 IPython_,它已经存在了有一段时间,它具有 tab "
"补全,探索对象和高级历史记录管理功能。它还可以彻底定制并嵌入到其他应用程序中。另一个相似的增强型交互式环境是 bpython_。"