- Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 32
/
Copy pathemail.iterators.po
143 lines (131 loc) · 5.99 KB
/
email.iterators.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# tomo, 2021
# 石井明久, 2024
#
#,fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-11 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:05+0000\n"
"Last-Translator: 石井明久, 2024\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
"ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#:../../library/email.iterators.rst:2
msgid":mod:`!email.iterators`: Iterators"
msgstr":mod:`!email.iterators`: イテレータ"
#:../../library/email.iterators.rst:7
msgid"**Source code:** :source:`Lib/email/iterators.py`"
msgstr"**ソースコード:** :source:`Lib/email/iterators.py`"
#:../../library/email.iterators.rst:11
msgid""
"Iterating over a message object tree is fairly easy with the :meth:`Message."
"walk <email.message.Message.walk>` method. The :mod:`email.iterators` "
"module provides some useful higher level iterations over message object "
"trees."
msgstr""
":meth:`Message.walk <email.message.Message.walk>` メソッドを使うと、簡単に"
"メッセージオブジェクトツリー内を次から次へとたどる (iteration) ことができま"
"す。 :mod:`email.iterators` モジュールはこのための高水準イテレータをいくつか"
"提供します。"
#:../../library/email.iterators.rst:19
msgid""
"This iterates over all the payloads in all the subparts of *msg*, returning "
"the string payloads line-by-line. It skips over all the subpart headers, "
"and it skips over any subpart with a payload that isn't a Python string. "
"This is somewhat equivalent to reading the flat text representation of the "
"message from a file using :meth:`~io.TextIOBase.readline`, skipping over all "
"the intervening headers."
msgstr""
"このイテレータは *msg* 中のすべてのサブパートに含まれるペイロードをすべて順に"
"たどっていき、ペイロード内の文字列を 1 行ずつ返します。サブパートのヘッダはす"
"べて無視され、Python 文字列でないペイロードからなるサブパートも無視されます。"
"これは :meth:`~io.TextIOBase.readline` を使って、ファイルからメッセージを "
"(ヘッダだけとばして) フラットなテキストとして読むのにいくぶん似ているかもしれ"
"ません。"
#:../../library/email.iterators.rst:26
msgid""
"Optional *decode* is passed through to :meth:`Message.get_payload <email."
"message.Message.get_payload>`."
msgstr""
"オプション引数 *decode* は、 :meth:`Message.get_payload <email.message."
"Message.get_payload>` にそのまま渡されます。"
#:../../library/email.iterators.rst:32
msgid""
"This iterates over all the subparts of *msg*, returning only those subparts "
"that match the MIME type specified by *maintype* and *subtype*."
msgstr""
"このイテレータは *msg* 中のすべてのサブパートをたどり、それらの中で指定された"
"\\ MIME 形式 *maintype* と *subtype* をもつようなパートのみを返します。"
#:../../library/email.iterators.rst:35
msgid""
"Note that *subtype* is optional; if omitted, then subpart MIME type matching "
"is done only with the main type. *maintype* is optional too; it defaults "
"to :mimetype:`text`."
msgstr""
"*subtype* は省略可能であることに注意してください。これが省略された場合、サブ"
"パートの MIME 形式は maintype のみがチェックされます。じつは *maintype* も省"
"略可能で、その場合にはデフォルトは :mimetype:`text` です。"
#:../../library/email.iterators.rst:39
msgid""
"Thus, by default :func:`typed_subpart_iterator` returns each subpart that "
"has a MIME type of :mimetype:`text/\\*`."
msgstr""
"つまり、デフォルトでは :func:`typed_subpart_iterator` は MIME 形式 :mimetype:"
"`text/\\*` をもつサブパートを順に返していくというわけです。"
#:../../library/email.iterators.rst:43
msgid""
"The following function has been added as a useful debugging tool. It should "
"*not* be considered part of the supported public interface for the package."
msgstr""
"以下の関数は役に立つデバッグ用ツールとして追加されたもので、パッケージとして"
"公式なサポートのあるインターフェイスでは *ありません*。"
#:../../library/email.iterators.rst:48
msgid""
"Prints an indented representation of the content types of the message object "
"structure. For example:"
msgstr""
"そのメッセージオブジェクト構造の content-type をインデントつきで表示します。"
"例えば:"
#:../../library/email.iterators.rst:57
msgid""
">>> msg = email.message_from_file(somefile)\n"
">>> _structure(msg)\n"
"multipart/mixed\n"
" text/plain\n"
" text/plain\n"
" multipart/digest\n"
" message/rfc822\n"
" text/plain\n"
" message/rfc822\n"
" text/plain\n"
" message/rfc822\n"
" text/plain\n"
" message/rfc822\n"
" text/plain\n"
" message/rfc822\n"
" text/plain\n"
" text/plain"
msgstr""
#:../../library/email.iterators.rst:81
msgid""
"Optional *fp* is a file-like object to print the output to. It must be "
"suitable for Python's :func:`print` function. *level* is used internally. "
"*include_default*, if true, prints the default type as well."
msgstr""
"オプション引数 *fp* は出力を渡すための file-like オブジェクトです。\n"
"これは Python の :func:`print` 関数が対応できるようになっている必要がありま"
"す。\n"
"*level* は内部的に使用されます。\n"
"*include_default* が真の場合、デフォルトの型も出力します。"